What Your K Is… Какой Ваш К Is ...

07.Mar.2008, 11:20 am 07.Mar.2008, 11:20
/

Wanting Желая . .

Pants are overrated. Брюки являются переоценены. Put on a tunic, and tah dah… Положите на китель и Тах Dah ...

/

Wearing. Ношение.

Greater than Gatsby chic, fast on and faster off… Больше Гэтсби Chic, быстро и быстрее по Off ...

/

Hating Ненавидеть . .

Bowling balls go high fashion. Шары для боулинга идти высокой моды. Strike out… Strike Out ...

/



Related to "What Your K Is…": Относящиеся к "Какой Ваш К Is ...":

»  No related posts »Нет соответствующих должностей


9 Smart Remarks for “What Your K Is…” 9 Smart Примечание для "What Your K Is ..."

1 Star (No Ratings Yet) (Нет рейтинга)
  1. Dave says: Дэйв говорит:

    I AM SO SICK OF GOLD DIGGERS. Я так надоело золотоискателей. SERIOUSLY. Серьезно. FEND FOR YOUR SELF! Заботиться о себе "! HERE IS A CLASSY STORY OF SWEET REVENGE. Вот CLASSY СТРОЙ сладкая месть. COMMENT BITCHES, Hopefully it will inspire our Kris to give us a good read for the monsoon here in the east! КОММЕНТАРИЙ сук Надеемся, это будет вдохновлять наших Крис, чтобы дать нам хорошее чтение для муссон здесь, на Востоке!

    A woman recently posting on Craigslist described herself as a 25-year-old living in New York. Женщина недавнего размещения на Craigslist описал себя как 25-летний, живет в Нью-Йорке. She is, she says, not just beautiful but “spectacularly beautiful.” And she's looking for love. Она, говорит она, а не только красивым, но "невероятно красивой." Она ищет любви. Or, at least, looking to “get married to a guy who makes at least half a million a year.” Или, по крайней мере, глядя на "выйти замуж за парня, который делает, по крайней мере полмиллиона в год".

    Sound crass? Грубый звук? Well, she explains: “Keep in mind that a million a year is middle class in New York City, so I don\'t think I\'m overreaching at all.” Ну, она объясняет: "Имейте в виду, что миллион в год, средний класс в Нью-Йорке, так что я Don \ 'T думаете, что я \' м перехитрить на всех".

    She says that she's tried dating guys who only make $200,000 to $250,000. Она говорит, что она пыталась знакомства парни, которые только делают $ 200000 до $ 250000. “But that\'s where I seem to hit a roadblock. "Но, что \ 'S, где я, кажется, врезался в дорожное заграждение. 250,000 won\'t get me to Central Park West.” (Indeed, you\'ll need at least $1 million a year to get through most co-op boards on the Gold Coast.) 250000 выиграла \ 'т заставить меня Central Park West. "(В самом деле, вы \" сразу необходимо как минимум $ 1 млн в год, чтобы пройти через самые кооперативе платы на Золотом Побережье.)

    Ms. Gold Digger goes on to ask advice about how to meet rich guys, and how to woo them — an especially mysterious process since, she says, most wealthy wives aren\'t as attractive as she is. Г-жа Gold Digger идет спросить совета о том, как удовлетворить богатых парней, и как Ву них - особенно таинственный процесс, поскольку, по ее словам, наиболее богатых Арен женами \ 'T столь привлекательны, как она есть. “I've seen really 'plain jane' boring types who have nothing to offer married to incredibly wealthy guys.” Скучных типов "Я видела действительно" Plain Jane ", которые не могут ничего предложить в браке с невероятной богатые ребята.

    If that had been the end of it, Gold Digger's post might have vanished into Internet obscurity. Если бы это было в конце его, должность Gold Digger могло исчезли в Интернете безвестности. But an unknown Wall Streeter wrote a reply that was even more cynical. Но неизвестные стены Стритер написали ответ, что было еще более циничным. And the two posts became instant classics, coursing across trading screens on Wall Street, the media's PC desktops, and blogs by the score. И две должности мгновенно стала классикой, бегущая через торговые экраны на Уолл-стрит, СМИ настольных ПК, и блоги, оценка. (It's since inspired all manner of parodies and follow-ups.) (Это так вдохновило всякие пародии и последующих мероприятий.)

    The response, from a guy who “qualifies” with a salary of more than $500,000 a year, begins by pointing out that for a guy like him, her offer “is plain and simple a crappy business deal.” Ответ от парня, который "сопровождает" с окладом в более чем $ 500000 в год, начинается, указав, что для парня, как он, ей предложения "простые и понятные Crappy дело бизнеса".

    Simply put, he says, she's offering her looks and he's offering his money. Проще говоря, он говорит, что она предлагает свою внешность, и он предлагал свои деньги. “But here's the rub, your looks will fade and my money will likely continue into perpetuity…in fact, it is very likely that my income increases but it is an absolute certainty that you won't be getting any more beautiful!” She is, he says, “a depreciating asset” and adds that “a deal that makes sense is dating, not marriage.” Но вот беда, вашу внешность исчезнут и мои деньги, скорее всего, продолжится в вечное ... На самом деле, это очень вероятно, что мой доход увеличивается, но это абсолютной уверенностью, что вы не будете получать больше красивая! "Она По его словам, "амортизируемого актива" и добавляет, что "сделка, которая имеет смысл это знакомства, не брак".

    Moreover, the trader goes on to say that efficient-market theory holds that if Gold Digger were truly spectacularly beautiful, she would have found her sugar daddy by now. Кроме того, трейдер далее говорится, что эффективного рынка теория считает, что если Gold Digger были поистине невероятно красивая, она нашла бы ее Sugar Daddy теперь. So he proposes an alternative arrangement: lease, rather than purchase. Он предлагает альтернативный вариант: аренда, а не покупка.

  2. amy Эми says: говорит:

    Ok first off, retard Dave up here didn't get the memo about all the fake craigslistings. Ок-первых, замедляет Дэйв здесь не получите памятку о всех поддельных craigslistings. Sweetie, those aren't real, jokes on you. Милая, те не являются реальными, шуток на вас. And wasn't that post like a year ago? И не был ли этот пост, как и год назад?

    Secondly, I LOVE that they call those boots “wild crotch”. Во-вторых, Мне нравится, что они называют эти сапоги "Wild промежность". Wild Pair was the shit in the 80s. Дикая пара была дерьмо в 80-х. Before our dear Kris was born, haha! Перед нашей дорогой Крис родился, ха-ха! Is that store still around? Это магазин еще существует?

    Oh, and Dave, if you make more than 250k, call me! Ох, и Дейв, если Вы сделали больше, чем 250K, позвони мне! jk!! JK!

  3. Dave says: Дэйв говорит:

    Actually AMY, Get off your high horse. Собственно МакЛеода, слезать с высокой лошадью. YEs this was posted a while back but I \'FIGGAD\' Kris would enjoy the read. YEs Это был размещен некоторое время назад, но я \ 'FIGGAD \' Крис будет пользоваться читать. Secondly You idiot, the word retard by definition does not apply to me. Во-вторых Ты идиот, слова задержать по определению не распространяется на меня. Further more, I have 4 special needs employees that ARE mentally retarded and let me tell you something you moron, they out work normal people like you, strive for perfection and SHHHHHH heres a secret, every SINGLE ONE OF THEM gets at LEAST 5.00 more an hour then YOU would get in the same position. Более того, у меня есть 4 сотрудников специальных потребностей, которые являются умственно отсталыми, и позвольте мне сказать вам что-то придурок, они из нормальной работе люди, как ты, стремимся к совершенству и Shhhhhh Heres секрет, каждый из них получает НЕ МЕНЕЕ 5,00 больше часа, тогда Вы получите в том же положении. WHY? ПОЧЕМУ? because they are intelegent, work hard and do not get caught shopping for Prada or in your case poor knock-offs during working hours. потому что они intelegent, трудиться и не попасться покупке Prada или в вашем случае бедные нокаут-офф в рабочее время. To educate you just a bit, here is the word retard defined: Для обучения вы чуть-чуть, здесь это слово задержать определены:
    re·tard /r??t?rd, for 1–3, 5; ?rit?rd for 4/ Pronunciation Key – Show Spelled Pronunciation[ri-tahrd, for 1–3, 5; ree-tahrd for 4] Pronunciation Key – Show IPA Pronunciation Re · Tard / R? T? го, в течение 1-3, 5;? RIT? го на 4 / произношению Key - Показать Spelled произношение [RI-tahrd, в течение 1-3, 5; REE-tahrd 4] Произношение Ключ - Показать МПА Произношение
    –verb (used with object) 1. -Глагол (используется с объекта) 1. to make slow; delay the development or progress of (an action, process, etc.); hinder or impede. делать медленно, задержка развития и прогресса (действия, процесса и т.д.); затруднять или сдерживать.
    –verb (used without object) 2. -Глагол (используется без объекта) 2. to be delayed. придется отложить.
    –noun 3. 3-существительное. a slowing down, diminution, or hindrance, as in a machine. замедление, ограничение или препятствие, как и в машине.
    4. 4. Slang: Disparaging. Жаргон: Недооценка. a. А. a mentally retarded person. умственно отсталый человек.

    5. 5. Automotive, Machinery. Автомобильная промышленность, Машиностроение. an adjustment made in the setting of the distributor of an internal-combustion engine so that the spark for ignition in each cylinder is generated later in the cycle. корректировка в установлении дистрибьютором двигатель внутреннего сгорания, чтобы искры зажигания в каждом цилиндре создается позднее в этом цикле.

    And I wouldnt call you period. И я призываю вас Wouldnt период. Again, I think you would be a very poor investment, with your…hair color out of a bottle, died RED or brown for artificial intelegence….. Опять же, я думаю, вы были бы очень плохим инвестиционным, с вашим ... цвета волос из бутылки, умер красной или коричневой искусственной intelegence ... .. saggy breasts and dimpled ass. вялая грудь и ямочками на заднице. Now take your used goods and chug on down the road. Теперь возьмите свой использовали товары и пыхтение вниз по дороге. YOU have WAY too many miles on you for me. Вы слишком много милях от Вас для меня. I prefer to drive BMW's not pinto coupes Я предпочитаю дисков BMW не Пинто купе

  4. Ashley Эшли says: говорит:

    Hey there Dave. Эй Дэйв. Perhaps a special needs employee should take your place at work… \”because they are intelegent\”… it\'s intelligent, sweetie. Может быть, специальный сотрудник потребностей должна занять свое место на работе ... \ ", поскольку они intelegent \" ... It \ 'S умная, милая. Now you get off your high horse, asshole. Теперь вы получаете от вашей высокой лошади, мудак.

    xxx XXX

  5. Styleaholics.com - Ambassadors of the Eclectic Lifestyle » Blog Archive » Websnob: The Best of the Web Week of 3/10/08 Styleaholics.com - послы Eclectic Стиль »Blog Archive» Websnob: Лучший веб-Недели 3/10/08 says: говорит:

    [...] DUKES.com KRiSTOPHER saysAlexander McQueen's clutch is strikes [...] [...] Сцепления DUKES.com Kristopher saysAlexander McQueen является забастовки [...]

  6. Fashion News: Weekly Round Up! Новости моды: Еженедельный Round Up! says: говорит:

    [...] saysAlexander McQueen's clutch is strikes [...] [...] Сцепления saysAlexander McQueen является забастовки [...]

  7. Fashion on the Web this Week | Мода на этом веб-Неделя | says: говорит:

    [...] saysAlexander McQueen's clutch is strikes [...] [...] Сцепления saysAlexander McQueen является забастовки [...]

  8. My Fashion Life » Blog Archive » Websnob: KRiSTOPHER DUKES Моя модной жизни »Blog Archive» Websnob: Kristopher DUKES says: говорит:

    [...] saysAlexander McQueen's clutch is strikes [...] [...] Сцепления saysAlexander McQueen является забастовки [...]

  9. Mike Martlet says: Mike Martlet говорит:

    The Boots! Сапоги! Kinky boots! Kinky Boots! Ah yes, – the seventies. Ах да, - семидесятые годы. A playful kick from a more gently rounded pointed toe under a side table at the disco, spinning the lady on her stiletto heel on the dance floor, and later the feel of soft cool leather against my naked skin soon to be followed by the inevitable jab of stiletto heels into my naked flanks, – spurring me on and on to greater things as I gaze into her laughing and knowing eyes, her white teeth glimpsed in a smile beneath parted glossy scarlet lips as her cheeks start to flush red ; yes it was a good time. Игривый удар с более округлыми мягко указал ноги под столиком At The Disco, спиннинг даму на ее стилет каблук на танцполе, а затем и на ощупь мягкой прохладной коже против моей голой кожи вскоре последует неизбежное ОАК от шпильки в мой гол флангов, - стимулирование меня дальше и дальше больше вещей, как я смотрю в ее смех и зная, глаза, белые зубы увидел в улыбке под расстались глянцевых алыми губами, как ее щекам начала флеш красный; Да, это было хорошо провести время.

Leave a response Написать ответ

* marks required field. Знаков * обязательные поля.

Translate Переводить

Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/GermanΜεταφράστε στα ελληνικά/GreekПереведите к русскому/RussianOversetter til Norsk/NorwegianÖversätta till Svensk/Swedishहिन्दी अनुवाद करने के लिए/Hindi
Tradueix al català/CatalanTulkot uz latviešu/LatvianPreložiť do slovenčiny/SlovakVertaal aan het Nederlands/Dutchترجمة الى العربية/ArabicTraduzca al Español/SpanishTraduisez au Français/French
Traduca ad Italiano/ItalianTraduza ao Português/Portuguese日本語に翻訳しなさい /Japanese한국어에게 번역하십시오/Korean中文翻译/Chinese Simplified中文翻译/Chinese TraditionalПереклад на українську/Ukrainian

Oh, K Ах, K

"Kristopher Dukes win[s] wide praise in the fashion world..." "Kristopher герцогов выиграть [ы] широкий похвалы в мире моды ..."


"[Kristopher Dukes .com is] a tightly edited daily glam fest..." "[Kristopher князей. СОМ] плотно Edited ежедневный Fest Glam ..."


"Five-inch heels, It bags, and designer jewelry, with the occasional post about love for almost all things mink. [Kristopher is] courting PETA love." "Пять-дюйма каблуков, Он мешки, и дизайнер ювелирных украшений, с случайные сообщения о любви почти все норки вещей. [Kristopher это] ухаживал PETA любви".

  • Recent Comments Последние комментарии

    • Jessica Джессика : THE COLOR SHOES THAT WOULD GO WITH THIS DRESS WOULD BE A SIL... : Цвет обуви, которая пойдет с этим платьем будет Sil ...
    • Noa Ноа : oh I definitely want them too!! : Да я определенно хочу их тоже! I've been featuring Brian At... Я был Featuring Брайана в ...
    • Elisa Elisa : Love love love Bryan Atwood! : Love Love Love Брайан Этвуд! His platform pumps and platform... Его платформа насосов и платформу ...
    • beefeater24 beefeater24 : I agree the super contemporary exhibit at the london design ... Я согласен супер современными выставке в Лондоне дизайн ...
    • Jess Джесс : Im hating as well.... East2WestStyle.blogspot.com... : Im ненавидеть, а .... East2WestStyle.blogspot.com ...
    • telephoen gratuit avec google voice telephoen Gratuit Avec Google Voice : I think google voice will be one of the best software for ma... Я думаю, Google Voice будет одной из лучших программ для ма ...
    • Martine Clair Optique Martine Клер Optique : Martine Clair Optique is your importer for Francois Pinton i... : Мартин Клер Optique ваш импортером Франсуа Pinton I. ..
  • Latest Posts Последние сообщения

  • Archives Архивы

  • Subscribe Подписаться

    • Get KRISTOPHER in your inbox. Получить Kristopher в почтовом ящике.


    • Добавить в Google Reader или домашняя страница
      Добавить в My AOL
  • Glam Box Glam Box

  • Web Snob