What Your K Is… Was Ihr K Is ...
02.Apr.2008, 11:58 am 02.Apr.2008, 11:58 Uhr![]() Wanting Wollen . .Though Stella Mac doesn't respect animals enough to use them in her designs… Obwohl Stella Mac sich nicht an Tieren genug, um sie in ihren Designs zu verwenden ... | ![]() Wearing. Wearing.I love animals more than PETA, so collecting vintage skins is how I recycle… Ich liebe Tiere mehr als PETA, so sammelt Oldtimer Fellen ist, wie ich recycle ... |
Hating Hating . .The “eco-friendly” label is affirmative action for fashion that doesn't perform… Die "Eco-friendly" Affirmative Action für Mode, die nicht ausgeführt wird ... |

Related to "What Your K Is…": Zu "Was Ihr K Is ... Verwandte":
» No related posts »No related posts































02.Apr.2008, 12:12 pm 02.Apr.2008, 12:12
the beish bag looks like a bad 1st grade arts and crafts. beish die Tasche sieht aus wie ein schlechter 1. Klasse Kunst und Kunsthandwerk.
and it IS beish. und es ist beish.
barf barf
02.Apr.2008, 03:26 pm 02.Apr.2008, 03:26 PM
Looks like hemp… smoking pot and drinking beer, what's not to like about that? Sieht aus wie Hanf ... raucht Hasch und Bier zu trinken, was nicht ist, über die?
02.Apr.2008, 04:24 pm 02.Apr.2008, 04:24 pm
Hey, you could pair that purse with the can tab ring! Hey, könntest du Paar, das Portemonnaie mit der Dose Registerkarte Ring! Genius. Genius.
/sarcasm / Sarkasmus
03.Apr.2008, 07:08 am 03.Apr.2008, 07:08 Uhr
skins are yummy Skins sind yummy
03.Apr.2008, 07:10 am 03.Apr.2008, 07:10 Uhr
skins are yummy. Skins sind yummy. esp. esp. vintage. Jahrgang.
04.Apr.2008, 02:46 am 04.Apr.2008, 02:46 Uhr
[...] says the “eco-friendly” label is affirmative action for bad [...] [...] Sagt der "eco-friendly" Affirmative Action für schlechte [...]
04.Apr.2008, 10:38 am 04.Apr.2008, 10:38 Uhr
[...] says the “eco-friendly” label is affirmative action for bad [...] [...] Sagt der "eco-friendly" Affirmative Action für schlechte [...]
05.Apr.2008, 01:24 am 05.Apr.2008, 01:24 Uhr
lovely! lieblich!
05.Apr.2008, 05:14 am 05.Apr.2008, 05:14 Uhr
[...] says the “eco-friendly” label is affirmative action for bad [...] [...] Sagt der "eco-friendly" Affirmative Action für schlechte [...]
07.Apr.2008, 11:41 am 07.Apr.2008, 11:41 Uhr
[...] says the “eco-friendly” label is affirmative action for bad [...] [...] Sagt der "eco-friendly" Affirmative Action für schlechte [...]
07.Apr.2008, 11:41 am 07.Apr.2008, 11:41 Uhr
[...] says the “eco-friendly” label is affirmative action for bad [...] [...] Sagt der "eco-friendly" Affirmative Action für schlechte [...]
08.Apr.2008, 01:01 am 08.Apr.2008, 01:01 Uhr
[...] says the “eco-friendly” label is affirmative action for [...] [...] Sagt der "eco-friendly" Affirmative Action für [...]
12.Apr.2008, 11:02 am 12.Apr.2008, 11:02 Uhr
Dagney Taggart. Dagney Taggart. I swear to God I think it more often than not when checking in on Kristopher. Ich schwöre bei Gott, ich glaube, es öfter als nicht beim Check-in am Kristopher.
12.Apr.2008, 01:14 pm 12.Apr.2008, 01:14 PM
Oh, how you flatter me. Oh, wie Sie schmeicheln mir.
Excited about the movie that's coming out? Aufgeregt über den Film, die Coming Out's Neues?
XXXO, XXXO,
K K
14.Apr.2008, 03:42 pm 14.Apr.2008, 03:42 pm
I am excited for the movie but only if they do it well. Ich bin für den Film aufgeregt, aber nur, wenn sie tun es auch. To be honest, I kind like that Pitt is the one doing it. Um ehrlich zu sein, ich Art wie die Pitt die man tut es. maybe that's sell-out, I don't really care. Vielleicht ist das der Sell-out, I don't really care. Angie is a badass and might actually be able to carry it off if she puts the kidlets down for a minute. Angie ist ein badass und könnte in der Tat in der Lage, ihn mitnehmen, wenn sie die kidlets setzt sich für eine Minute.
Also- I know you're working on something big-ish so I will simply say that I am just dying to know what it is so we can get some full time Kristopher around again! Also, ich weiß, Sie arbeiten an etwas Großem-ish so will ich einfach sagen, dass ich sterbe zu wissen, was es so ist, können wir einige Vollzeit-Kristopher um wieder zu bekommen!
14.Apr.2008, 08:29 pm 14.Apr.2008, 08:29 pm
Re: Atlas Shrugged. Re: Atlas Shrugged. It seems like a difficult book to do full justice to. Es scheint wie ein schwieriges Buch voll gerecht zu werden. Almost any really good novel is, but I can't imagine translating it without it becoming flatly political. Fast jeder Roman ist wirklich gut, aber ich kann mir vorstellen, zu übersetzen, ohne es zu flach politisch. Did you ever see the movie version of Fountainhead? Haben Sie jemals die Filmversion von Fountainhead? Supposed to be terrible, though I think it was made during Ayn Rand's time and had her okay. Supposed schrecklich zu sein, obwohl ich glaube, es war während der Zeit Ayn Rand's gemacht und hatte sie in Ordnung.
Re: writing. Re: schriftlich. Thanks so much for the support. Vielen Dank für die Unterstützung. That really keeps me chugging. Das hält mich wirklich tuckern. I've been feeling like a bit of an artiste over here, pinky in the air with my soy latte, doing so much planning. Fühle ich mich wie ein Stück über eine Künstlerin hier, Pinky in der Luft mit meinem Sojabohnenöl latte, tut so viel Planung. But stories are pure architecture, and they need a blueprint. Aber Geschichten sind reine Architektur, und sie brauchen einen Plan.
And breaks for YouPorn.com. Und Pausen für YouPorn.com.
XXXO, XXXO,
K K
25.May.2008, 06:32 pm 25.May.2008, 06:32 pm
It is environmental illiteracy and a complete lack of forward thinking to ignore the need to halt and then reverse population growth in the context of climate change, congestion, unaffordable housing, and resource depletion Es ist die ökologische Analphabetismus und ein völliger Mangel an Weitsicht auf die Notwendigkeit, zu stoppen und dann ignorieren Reverse Bevölkerungswachstum in den Kontext des Klimawandels, Staus, unerschwinglich Gehäuse und Erschöpfung der Ressourcen
03.Jun.2008, 05:23 pm 03.Jun.2008, 05:23 pm
This is an artsy eco-friendly product Dies ist ein künstlerisch umweltfreundliches Produkt