What Your K Is… Que Seu K Is ...
02.Apr.2008, 11:58 am 02.Apr.2008, 11:58 am![]() Wanting Querendo . .Though Stella Mac doesn't respect animals enough to use them in her designs… Embora Stella Mac não respeitar os animais suficiente para usá-los em seus projetos ... | ![]() Wearing. Vestindo.I love animals more than PETA, so collecting vintage skins is how I recycle… Eu amo animais mais do que PETA, para coleta de peles vintage é como eu me reciclar ... |
Hating Hating . .The “eco-friendly” label is affirmative action for fashion that doesn't perform… O rótulo ecológico "amigável" é uma ação afirmativa para a moda que não executa ... |

Related to "What Your K Is…": Relacionado ao "Que Seu K Is ...":
» No related posts »No related posts































02.Apr.2008, 12:12 pm 02.Apr.2008, 12:12 pm
the beish bag looks like a bad 1st grade arts and crafts. o saco beish parece um mau 1o grau de artes e ofícios.
and it IS beish. e É beish.
barf barf
02.Apr.2008, 03:26 pm 02.Apr.2008, 03:26 pm
Looks like hemp… smoking pot and drinking beer, what's not to like about that? Parece que o cânhamo ... fumando maconha e bebendo cerveja, o que não está a gostar disso?
02.Apr.2008, 04:24 pm 02.Apr.2008, 04:24
Hey, you could pair that purse with the can tab ring! Ei, você poderia emparelhar-se que a bolsa com o guia pode tocar! Genius. Genius.
/sarcasm / sarcasmo
03.Apr.2008, 07:08 am 03.Apr.2008, 07:08
skins are yummy peles são yummy
03.Apr.2008, 07:10 am 03.Apr.2008, 07:10
skins are yummy. peles são yummy. esp. esp. vintage. vintage.
04.Apr.2008, 02:46 am 04.Apr.2008, 02:46
[...] says the “eco-friendly” label is affirmative action for bad [...] [...] Diz o rótulo ecológico "amigável" ação afirmativa para o mal [...]
04.Apr.2008, 10:38 am 04.Apr.2008, 10:38 am
[...] says the “eco-friendly” label is affirmative action for bad [...] [...] Diz o rótulo ecológico "amigável" ação afirmativa para o mal [...]
05.Apr.2008, 01:24 am 05.Apr.2008, 01:24
lovely! adorável!
05.Apr.2008, 05:14 am 05.Apr.2008, 05:14
[...] says the “eco-friendly” label is affirmative action for bad [...] [...] Diz o rótulo ecológico "amigável" ação afirmativa para o mal [...]
07.Apr.2008, 11:41 am 07.Apr.2008, 11:41
[...] says the “eco-friendly” label is affirmative action for bad [...] [...] Diz o rótulo ecológico "amigável" ação afirmativa para o mal [...]
07.Apr.2008, 11:41 am 07.Apr.2008, 11:41
[...] says the “eco-friendly” label is affirmative action for bad [...] [...] Diz o rótulo ecológico "amigável" ação afirmativa para o mal [...]
08.Apr.2008, 01:01 am 08.Apr.2008, 01:01
[...] says the “eco-friendly” label is affirmative action for [...] [...] Diz o "eco-ação" rótulo amigável é afirmativa para [...]
12.Apr.2008, 11:02 am 12.Apr.2008, 11:02
Dagney Taggart. Dagney Taggart. I swear to God I think it more often than not when checking in on Kristopher. Juro por Deus que eu acho que na maioria das vezes, quando o check-in on Kristopher.
12.Apr.2008, 01:14 pm 12.Apr.2008, 01:14
Oh, how you flatter me. Oh, como você me lisonjeia.
Excited about the movie that's coming out? Animado sobre o filme que está saindo?
XXXO, XXXO,
K K
14.Apr.2008, 03:42 pm 14.Apr.2008, 03:42
I am excited for the movie but only if they do it well. Estou animado para o filme, mas apenas se eles fazem isso bem. To be honest, I kind like that Pitt is the one doing it. Para ser honesto, eu meio que gosto que Brad Pitt é o único a fazê-lo. maybe that's sell-out, I don't really care. maybe that's sell-out, eu realmente não me importo. Angie is a badass and might actually be able to carry it off if she puts the kidlets down for a minute. Angie é um craque e possa realmente ser capaz de executá-lo, se ela coloca o Kidlets para baixo por um minuto.
Also- I know you're working on something big-ish so I will simply say that I am just dying to know what it is so we can get some full time Kristopher around again! Além disso, eu sei que você está trabalhando em algo grande-ish por isso vou simplesmente dizer que estou morrendo de vontade de saber o que é assim que nós podemos obter algum tempo integral Kristopher aí outra vez!
14.Apr.2008, 08:29 pm 14.Apr.2008, 08:29
Re: Atlas Shrugged. Re: Atlas Shrugged. It seems like a difficult book to do full justice to. Parece um livro difícil de fazer justiça plena. Almost any really good novel is, but I can't imagine translating it without it becoming flatly political. Quase qualquer novela é realmente bom, mas eu não posso imaginar traduzi-lo sem que se torne lisa político. Did you ever see the movie version of Fountainhead? Você já viu a versão cinematográfica de Fountainhead? Supposed to be terrible, though I think it was made during Ayn Rand's time and had her okay. Era para ser terrível, mas eu acho que foi feito durante o tempo de Ayn Rand e teve o seu bem.
Re: writing. Re: escrever. Thanks so much for the support. Muito obrigada pelo apoio. That really keeps me chugging. Isso realmente me deixa chugging. I've been feeling like a bit of an artiste over here, pinky in the air with my soy latte, doing so much planning. Eu estou sentindo o gosto um pouco de um artista por aqui, mindinho no ar com o meu café com leite de soja, para fazer o planejamento tanto. But stories are pure architecture, and they need a blueprint. Mas as histórias da arquitetura são puros, e eles precisam de um modelo.
And breaks for YouPorn.com. E pausas para YouPorn.com.
XXXO, XXXO,
K K
25.May.2008, 06:32 pm 25.May.2008, 06:32
It is environmental illiteracy and a complete lack of forward thinking to ignore the need to halt and then reverse population growth in the context of climate change, congestion, unaffordable housing, and resource depletion Trata-se do ambiente de analfabetismo e uma completa falta de visão de futuro para ignorar a necessidade de parar e então reverter o crescimento da população no contexto da mudança climática, o congestionamento, a habitação inacessível e esgotamento de recursos
03.Jun.2008, 05:23 pm 03.Jun.2008, 05:23
This is an artsy eco-friendly product Este é um eco-friendly produto Unidos