Born in 1984 Född 1984

19.May.2008, 01:35 pm 19.May.2008, 01:35

Jules Smith Jules Smith “Kiss Kiss” necklace, $237 "Kiss Kiss" halsband 237 $
Jules Smith Designs necklace I can't feel the lower half of my face. Jag kan inte känna den nedre halvan av mitt ansikte.

A polished finger pokes my grin. En polerad finger petar my grin. “How do you feel?” "Hur mår du?"

“I don't.” I think I'm smiling; I don't know if my lips are moving. "I don't." Jag tror att jag ler, jag vet inte om mina läppar rör sig. “I feel great.” "Jag mår jättebra."

“Fabulous. "Fabulous. The doctor will be right in.” I watch her ponytail swish out the mahogany door: it's a tail of balanced blond, echoing what might happen should she ever bathe in natural sunlight. Läkaren kommer att vara rätt i. "Jag tittar på hennes hästsvans snofsig ut mahogny dörren: det är en svans av balanserad blond, upprepa vad som skulle hända om hon någonsin bada i naturligt solljus.

I relax in my seat, my thighs sticking out my summer dress and onto the clear covering of a luxury leather. Jag koppla in min plats, mina lår som sticker upp min sommar klänning och på det klara täcker en lyx läder. Cradled by the child of a Benz's backseat and a dentist's chair, I try to lift my legs from the plastic, but it sucks at my skin, keeping me on the cushions. Vaggas av ett barn till en Benz baksätet och en tandläkarstolen, jag försöker lyfta benen från plasten, men det suger på min hud, hålla mig på kuddar. I give up and stare at the Apple computer screen before me, floating on the French vanilla wall. Jag ger upp och stirrar på Apple datorskärmen framför mig, flytande på franska vanilj väggen. Befores and afters gently flash: faces lifted in a lunch hour, forced smile lines from too many dinner dates erased, crying husbands hugging women masked expressionless after being Botoxed into beauty. Befores och efterrätt försiktigt blixt: ansikten upphävas i en lunchrast, tvunget leende rader från alltför många middag datum raderats, gråtande män kramas män maskerade uttryckslösa efter att Botoxed i skönhet.

I can't wait. Jag kan inte vänta.

There's a quick rap on the door, a polite pause, and a smooth, silent opening: a pressed white coat glides in. The doctor smiles, without his face creasing. Det är en snabb rap på dörren, en artig paus, och en smidig, tyst öppning: en pressad vit rock glider i. Läkaren ler, utan hans ansikte skrynklas. “So we'll just be filling in 1 cc of…” "Så vi kommer bara att fylla i 1 cc av ..."

“Juvéderm,” I answer. "Juvéderm," svarar jag. I wonder if my lips are curving up. Jag undrar om mina läppar är båge upp. The filler's name is so perfectly organic to its purpose: the meat of “rejuvenate” worked in, “dermatology” hinted at. Avsändaren heter så perfekt ekologiskt till sitt syfte: att kött av "föryngra" arbetade i antydde "dermatologi" på. Cosmetic enough to sound harmless, medical enough so that you can justify an instant lift as a clinical need. Cosmetic nog att ljudet ofarligt, medicinsk nog så att du kan motivera en omedelbar hiss som ett kliniskt behov.

“Of course,” he agrees. "Naturligtvis," han håller. He bends over me, surveying. Han böjer sig över mig, lantmäteri. “Soon you'll have perfect lips to match the rest of your face.” "Snart har du perfekta läppar för att matcha resten av ansiktet."

I giggle a “thank you,” though I know his conversational foreplay is a formula of fact and fiction much like the nose of his assistant, who has faded back onto the scene. Jag fnissa ett "tack", även om jag vet att hans conversational förspel är en formel av fakta och fiktion - ungefär som nosen på hans assistent, som har bleknat tillbaka på scenen. I see him saying this to the lady flashing onto the computer screen, as facial evidence of her last marriage is erased, I see him saying this to every 30-something-year-old girl, to every sweet sixteen Botoxed beyond her years. Jag ser honom säger detta till damen blinkande på datorskärmen, som ansikts bevis på hennes förra äktenskap är raderat, ser jag honom säga detta till alla 30-någonting-årig flicka, varje söt sexton Botoxed än sina år. To anyone paying for some one-on-one with a single cc. Till någon betalar för en del en-mot-en med en enda cc. Or three. Eller tre.

“I'm glad you stay out of the sun,” he says. "Jag är glad att du vistas i solen, säger han. “That's good. "Det är bra. That's the most control you have of anti-aging in your twenties.” His eyes gloss over mine. Det är den mest kontroll du har anti-aging i tjugoårsåldern. "Hans ögon släta över min. “Though you may soon want to consider an eye lift. "Även om du kanske snart vill överväga ett öga lift. Your eyes are beautiful, but…” Dina ögon är vackra, men ... "

“They're sagging?” I ask. "They're hängande?" Frågar jag. I raise my brows in the gold-framed mirror that floats in front of me, and then force myself to relax—the expression crinkled my forehead. Jag lyfter mina ögonbryn i guld-inramad spegel som svävar framför mig, och sedan tvingar mig själv att slappna-uttrycket plisserade min panna.

“Your eyes are just a little puffy over the lid.” "Dina ögon är bara lite svullet över locket."

“That's the Jap in my Cracker Jap,” I answer. "That's the Jap i min Cracker Jap," svarar jag. “They've been like that forever. "De har varit så alltid. I'ma little Asian.” I'ma Asian lite. "

“Oh, that's very natural then,” he says. "Oh, det är helt naturligt då, säger han. “Yes, a laser would fix that. "Ja, en laser fix that. Or we could lift from the hair line, and raise your brows, too.” His fingers tug my face up, and I'm wide eyed in my reflection. Eller vi skulle kunna lyfta från håret linje och höjer ögonbrynen också. "Fingrarna ryck mitt ansikte upp, och jag är stora ögon i min reflektion.

“Yep,” I say, recognizing his movement. "Ja, säger jag, erkänner hans rörelse. “I've done that in the mirror before.” It's like I'm enjoying the slumber party makeovers I always wanted as a teenager: syringes instead of tubes of flavored lip gloss, older over-groomed men instead of T-shirted younger brothers. "Jag har gjort det i spegeln innan." Det är som om jag njuter av pyjamasparty makeovers jag alltid velat ha som tonåring: sprutor i stället för rör med smaksatt läppglans, äldre över-trimmas män i stället för T-shirted yngre bröder .

The mirror disappears. Spegeln försvinner.

A needle dives into my skin. En nål dyk in i min hud.

“Can you feel anything?” "Känner du något?"

“Barely.” I say. "Barely." Säger jag. My eyes water, and I worry for my mascara. Mina ögon rinner, och jag är orolig för min mascara.

His syringe pinches again, and again, and again, like a needle stitching a smile. Hans spruta nyper igen och igen, och igen, som en nål att sy ett leende. The pain is worse the closer he gets to the corners of my lips, piercing my machine behind expression. Smärtan är värre ju närmare han kommer till hörnen på mina läppar, piercing min maskin bakom uttryck. Then the syringe is replaced with gloved fingers, massaging my mouth. Då sprutan ersätts med HANDSKBEKLÄDD fingrar massera min mun. Still partly numb, his hands' dance is both fuzzy feeling and sharp. Fortfarande delvis förlamad, är hans händer "dans både sprudlande känsla och skarpa.

“Are you moving the filler into place?” I laugh: there's something amusing about all the work it takes to look natural. "Är du flytta filler på plats?" Skrattar jag: det är något roligt om allt det arbete som krävs för att se naturliga ut.

“Yes, it's very malleable.” "Ja, det är mycket formbart.

I try to smile. Jag försöker le. They hand me a mirror, and giggles spill out my ballooned mouth. De ge mig en spegel, och fnittrar spilla ut min luftballong mun.

“You look so good!” says his assistant. "Du ser så bra!", Säger hans assistent. The perfect pillows of her lips make a circle as she coos, forming a little black hole of talk. Den perfekta kuddar av hennes läppar göra en cirkel som hon Coos, bildar en liten svart hål prat. I wonder if my kisser will echo hers tomorrow. Jag undrar om min kyssas kommer eko hennes morgon.

I laugh again. Jag skrattar igen. They look at me like I've picked up the wrong fork for my salad (no dressing), or like when they turned down the $500 gift card I'd received at a black-tie dinner for their services (”You need to spend $5,000 to use it,” a lab-coated consultant explained. Small print on the card's back argued otherwise, but I handed them my American Express). De tittar på mig som jag har plockat upp fel gaffel till min sallad (ingen dressing), eller som när de tackade nej till $ 500 presentkortet jag fick på en svart slips middag för sina tjänster ( "Du måste spendera $ 5,000 för att använda det, "ett lab-coated konsult förklaras. finstilta på kortets baksida förespråkat något annat, men jag lämnade dem mitt American Express).

“I'm sure it'll look lovely in a few hours,” I say. "Jag är säker på att det kommer ser underbar ut i några timmar, säger jag. “But right now it's as if my brother socked me in my face—funny.” "Men just nu är det som om min bror socked mig i mitt ansikte roligt."

“Well, you're all done,” says the doctor. "Well, you're all done, säger doktorn. I reach to shake his hand. Jag når skaka hans hand. “Hopefully we'll see you again soon.” "Förhoppningsvis kommer vi att se dig snart igen."

Hopefully? Förhoppningsvis?

Who needs hope when I have so much control over the face god gave me? Vem behöver hopp när jag har så mycket kontroll över ansiktet Gud gav mig? Under the fancy fluorescent light, my mind's eye is already erasing more lines: those parentheses around my smile, gentle reminders of a lifetime spent spinning, penning stories that gave me pleasure; that smiling curve of under-eye circles, from years of telling myself sleep was an overpriced luxury. Enligt fancy fluorescerande ljus, is my mind's eye radera redan flera rader: dessa parenteser runt mitt leende, mild påminnelser om livet tillbringade spinning, Penning berättelser som gav mig glädje, att leende kurva under ögonen kretsar, från år att berätta själv sömn var en overpriced lyx.

Who needs hope when I can buy grooming and confidence? Vem behöver hopp när jag kan köpa grooming och förtroende? Earthly intelligent design always trumps the concept of some far-off, mystical designer naturally birthing beauties. Jordisk intelligent design övertrumfar alltid begreppet något avlägset, mystiskt designer naturligtvis födelseprocess skönheter.

The door's closed, and I'm alone in the controlled quiet. Dörren är stängd, och jag är ensam i kontrollerade tyst. I stare at my face in the mirror, at my pale, bloated smile. Jag stirrar på mitt ansikte i spegeln på min blek, uppsvälld leende. Though I'll have to wait a day to enjoy the results, there's instant gratification: I feel god-like. Fast jag får vänta en dag att njuta av resultatet, det finns omedelbar tillfredsställelse: Jag känner gudalika.

I move to get out of my chair, but my body sticks to it, and I sink back in. Jag flyttar för att komma ur min stol, men min kropp håller fast vid det, och jag sjunka ner i.



Related to "Born in 1984": Relaterade till "Born in 1984":

» » Grooming Gear Your K Is… Grooming Gear Din K är ...

» » What Your K Is… Vad din k är ...

» » Beauty Duty Links: 'Cause You're a Pretty Woman Skönhet Duty Länkar: 'Cause You're a Pretty Woman


12 Smart Remarks for “Born in 1984” 12 Smart Anmärkningar till "Born in 1984"

1 Star ( 2 votes, average: 3.00 out of 1) (2 votes, average: 3.00 out of 1)
  1. darcy demarco says: Darcy Demarco säger:

    This is very well written. Detta är mycket välskrivet. It is good because you can tell that there is thinking going on along with the action. Det är bra eftersom du kan berätta att det finns tankar på gång tillsammans med åtgärden. I like the fact that it is thought-provoking. Jag gillar det faktum att det är tankeväckande.

    Something to think about: A few years ago, in San Diego, I attended a party for a singles group/night at a bar. Något att tänka på: För några år sedan, i San Diego var jag på en fest för ett singlar grupp / natt på en bar. None of the people were attractive by any standard. Ingen av de personer som var attraktiva under all kritik. Cruel though it may sound, you could tell why they were still single: their looks. Grym även om det kan låta, kan du berätta varför de fortfarande var enkel: deras utseende. But, not one of them had succumbed to the knife. Men hade inte en av dem dukade under kniven.

    Which made me think: Would I have the guts, if I looked like one of them, to not have plastic surgery? Vilket fick mig att tänka: Skulle jag ha modet, om jag såg ut som en av dem, att inte ha en plastikoperation? To demand that society accept me as I am, no matter what the cost? Att kräva att samhället accepterar mig som jag är, oavsett vad det kostar?

    I am a person who liked being married. Jag är en person som gillade att vara gift. And, other than a weight problem at times, I have usually considered myself attractive. Och än en vikt problem ibland, har jag vanligtvis vara mig attraktiv.

    Just a thought. Bara en tanke.

  2. M says: M säger:

    i respect anyone's right to choose to have work done on their face or body, but this article makes me really uncomfortable. Jag respekterar någons rätt att välja att få arbete på deras ansikte och kropp, men denna artikel gör mig riktigt obekväm.

  3. KRiSTOPHER DUKES says: Kristopher NÄVAR säger:

    What about me calling you “lover”? What about me ringer dig "älskare"?

    Lover. Lover.

    XXXO, XXXO,
    K K

  4. ROSE says: ROSE säger:

    Ha! Ha!
    Nothing uncomfortable about that. Inget obehagligt om det. It its a very accurate description of what it's like….Although I have never heard “Hopefully we'll see you again soon.” Det har en mycket exakt beskrivning av hur det är .... Fast jag har aldrig hört "Hoppas vi ses snart igen."
    If you're going there in the first place, it's because you have made a concscious that either: Om du åka dit i första hand beror det på att du har gjort en concscious att antingen:
    a) You choose NOT to age like your mother (Sometimes not a desirable eventuality). a) Du väljer att inte ålder som din mor (ibland inte ett önskvärt scenario).
    b) You want to keep looking fresh for your man. b) Du vill hålla letar nytt för din man.
    c) You are going to look good and fight the normal aging process – kicking and screaming…because you can. c) Du kommer att se bra ut och bekämpa den normala åldringsprocessen - sparkar och skriker ... eftersom du kan.
    This is my opinion only, but I want readers to understand that K wrote a great piece. Detta är min åsikt bara, men jag vill läsarna att förstå att K skrev ett stort stycke.
    Also, I always get the sticky-leatherette thing going on at any doctor's office. Dessutom får jag alltid den klibbiga-konstläder sak händer på en läkarmottagning. The surgical chairs are designed to be CLEANED. Den kirurgiska stolar är utformade för att rengöras. Sweaty adhesion is OK…and leaving a ripped and soggy paper cover is the norm. Svettiga adhesion är OK ... och lämna en krusning och uppblötta papper täcker är normen.
    Nothing to see here except for great writing. Inget att se här förutom att skriva bra.
    aheers aheers

  5. Kelly says: Kelly säger:

    Thrilling to see the indomitable Miss K. returning to craft and form. Spännande att se okuvlig Miss K. återvänder till hantverk och form. I truly missed you. Jag har saknat dig verkligen.

    Hawaii, Hong Kong, Japan, next NYC and Paris? Hawaii, Hong Kong, Japan, nästa NYC och Paris? Milan? Milano? Bicoastal, No; Biglobal! Bicoastal, No; Biglobal!

    Kelly Kelly

  6. KRiSTOPHER DUKES says: Kristopher NÄVAR säger:

    How about just bi? Vad sägs om just bi?

    Missed you more. Missade du mer.
    K K

  7. Kelly says: Kelly säger:

    No, I missed you the most. Nej, jag missade dig mest.

    As regards the bi. När det gäller bi.
    We could fly our Bi-play-n. Vi skulle kunna flyga vår Bi-play-n. You be the top wing, I'll be the lower. Du ges högsta vinge, kommer jag att vara lägre. We will fly to Cumberland Island and watch the Wild Horses run underneath us. Vi kommer att flyga till Cumberland Island och titta på Wild Horses springa under oss. Or, will they watch us? Eller kommer de att se oss?

    Kelly Kelly

  8. Peter Belisi says: Peter Belisi säger:

    A tad freaky! A tad freaky!

  9. Annick Goutal Neroli, Lilac Eyeshadows, and More! Annick Goutal Neroli, Lilac Eyeshadows och mycket mer! says: säger:

    [...] KRiSTOPHER gets her lips done in Beverly Hills, in “Born in 1984.” [...] [...] Kristopher blir hennes läppar gjort i Beverly Hills, i "Born in 1984." [...]

  10. Beauty Duty Links: 'Cause You're a Pretty Woman, by Writer KRiSTOPHER DUKES Skönhet Duty Länkar: 'Cause You're a Pretty Woman, genom Writer Kristopher NÄVAR says: säger:

    [...] Life's short. [...] Life's kort. Get your lips filled. Get your fyllda läppar. [...] [...]

  11. Grooming Gear Your K Is…, by Writer KRiSTOPHER DUKES Grooming Gear Dina k ..., genom Writer Kristopher NÄVAR says: säger:

    [...] Wanting. [...] Wanting. [...] [...]

  12. C C says: säger:

    Lips are the one modification I've always wanted. Lips är en modifiering Jag har alltid velat ha. I just hate the idea of having to go in every 6 months or deflating. Jag hatar tanken på att behöva gå in var 6 månader eller subtrahera.

Leave a response Lämna ett svar

* marks required field. * Markerar obligatoriskt fält.

Translate Översätta

Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/GermanΜεταφράστε στα ελληνικά/GreekПереведите к русскому/RussianOversetter til Norsk/NorwegianÖversätta till Svensk/Swedishहिन्दी अनुवाद करने के लिए/Hindi
Tradueix al català/CatalanTulkot uz latviešu/LatvianPreložiť do slovenčiny/SlovakVertaal aan het Nederlands/Dutchترجمة الى العربية/ArabicTraduzca al Español/SpanishTraduisez au Français/French
Traduca ad Italiano/ItalianTraduza ao Português/Portuguese日本語に翻訳しなさい /Japanese한국어에게 번역하십시오/Korean中文翻译/Chinese Simplified中文翻译/Chinese TraditionalПереклад на українську/Ukrainian

Oh, K Oh, K

"Kristopher Dukes win[s] wide praise in the fashion world..." "Kristopher Dukes vinna [S] omfattande lovord i modevärlden ..."


"[Kristopher Dukes .com is] a tightly edited daily glam fest..." "[Kristopher Dukes. Com är] en hårt redigerad daglig glam fest ..."


"Five-inch heels, It bags, and designer jewelry, with the occasional post about love for almost all things mink. [Kristopher is] courting PETA love." "Five-tums klackar Det påsar och designer smycken, med enstaka inlägg om kärlek till nästan allt mink. [Kristopher är] uppvaktar PETA kärlek."