Unforbidden Fruit Unforbidden Φρούτα

14.Jul.2008, 11:52 pm 14.Jul.2008, 11:52 pm

Azendi “Forbidden Fruit” necklace Azendi "Forbidden Fruit" κολιέ , $490 , 490 δολάρια
Azendi necklace
“You can smell their desperation like perfume.” "Μπορείτε να μυρίζει απελπισία τους, όπως αρώματα."

I meet the cabbie's glance in the review mirror: the cracks in the glass echo the red spidering through the whites of his eyes. Συναντώ ματιά τις cabbie στον καθρέφτη αναθεώρηση: οι ρωγμές στο ποτήρι επαναλάβω τα κόκκινα spidering μέσα από το λευκό των ματιών του.

“That is how tourists are to the men and the women here,” he says, smiling. "Αυτό είναι το πώς οι τουρίστες για τους άνδρες και τις γυναίκες εδώ», λέει χαμογελώντας. “You are going through rough time? "Θα Είναι δύσκολος ο χρόνος; They smell it, and they are ready to comfort you. Τα κατάφεραν οσμή, και είναι έτοιμοι να σας ανακουφίσει. You're like a ripe apple dangling from a tree.” Είσαι σαν ένα ώριμο μήλο δίνουμε από ένα δέντρο. "

I cackle with him. Εγώ γελώ μαζί του. I'd just been telling him how suspicious I was of Miami's mindless friendliness, and he had voiced my guess: “Oh, but you can be sure their niceness wants something from you.” Είχα μόλις να του πει πώς ύποπτες ήμουν άσκοπης φιλικότητα του Μαϊάμι, και είχε εκφράσει την εικασία μου: "Ναι, αλλά μπορείτε να είστε σίγουροι λεπτότητα τους θέλει κάτι από σένα."

He had picked me up in downtown Miami, where I was looking at a high-rise condo. Με είχε πάρει στο κέντρο του Μαϊάμι, όπου έψαχνα ένα υψηλό condo ανόδου. The rest of the country's white-picket-fence dream was melting down from the heat of its greed, and its southern most tip was having a fire sale: luxury buildings growing out of Miami's decrepit business district were priced too temptingly. Το υπόλοιπο του λευκού-picket-όνειρο φράκτη της χώρας ήταν χύτευση από τη θερμότητα της απληστίας του, και νοτιότερο άκρο της ήταν με την πώληση πυρκαγιάς: κτίρια πολυτελείας αυξάνεται από υπέργηρος επιχειρηματική συνοικία του Μαϊάμι είχαν τιμή πολύ δελεαστικώς. So I'd gone to see what seemed like a ridiculous deal: what I'd pay for a humble apartment in Los Angeles would buy a thirtieth-story flat here. Έτσι, είχα πάει να δω αυτό που φαινόταν σαν μια γελοία συμφωνία: αυτό που είχα πληρώσει για ένα ταπεινό διαμέρισμα στο Λος Άντζελες, θα αγοράσει ένα τριακοστό-επίπεδη ιστορία εδώ. Part of a glass and steel sculpture stretching to the sky, the condo had offered a bay view that made me feel like god looking down on ant people, along with a 24-hour doorman, and a rooftop sauna. Μέρος του ένα ποτήρι και γλυπτικής χάλυβα που εκτείνεται μέχρι τον ουρανό, το condo είχε προτείνει, προκειμένου κόλπο που έκανε να νιώθω σαν θεός κοιτάζοντας προς τα κάτω για μυρμήγκι άτομα, μαζί με μια 24-θυρωρός ώρες, και στον τελευταίο όροφο σάουνα.

It'd seemed fitting that Miami would place a hellish heat as close as possible to heaven. Η τοποθέτηση Θα φαινόταν ότι το Μαϊάμι θα δημιουργούσε κολασμένη ζέστη όσο το δυνατόν πλησιέστερα στον ουρανό.

And the apartment had been beautiful, its public places sensually groomed, but I'm not sure yet how Miami wouldn't be hell compared to LA, which is already a dull purgatory compared to New York. Και το διαμέρισμα ήταν όμορφα, το κοινό του χώρους αισθησιακά περιποιημένη, αλλά δεν είμαι σίγουρος ακόμα πώς Μαϊάμι δεν θα είναι κόλαση σε σύγκριση με το LA, η οποία αποτελεί ήδη ένα θαμπό καθαρτήριο σε σύγκριση με τη Νέα Υόρκη. I'm still building my career, and it makes me nervous that Miami's carpe diem command is more explicit than in the desert beach town I already live in: forget any effort outside of instant pleasure, just chill out. Είμαι ακόμα την οικοδόμηση της σταδιοδρομίας μου, και αυτό με κάνει να ανησυχούν ότι η εντολή carpe diem Μαϊάμι είναι πιο σαφής σε σχέση με την παραλιακή πόλη της ερήμου έχω ήδη ζουν σε: ξεχάστε οποιαδήποτε προσπάθεια εκτός της στιγμιαίας ευχαρίστησης, μόλις chill out.

I relax into the black seat of the taxi, as we bump over the bridge back into touristy South Beach. I χαλαρώσετε στη μαύρη κάθισμα του ταξί, όπως χτύπημα πάνω από τη γέφυρα πίσω στην τουριστική South Beach. Out my window are vacation villas, the plaster castles distanced from the cab by a lawn of ocean. Από το παράθυρό μου είναι βίλες διακοπών, το ασβεστοκονίαμα κάστρα αποστασιοποιήθηκε από την καμπίνα με γκαζόν του ωκεανού. My mind gets lost in that ideal island, its palm trees swaying like beckoning hands, its yachts bobbing like heads nodding “Yes.” I watch a couple writhing together on a pier. Το μυαλό μου χάνεται σε αυτό το ιδανικό νησί, φοίνικες της λικνίζονται σαν τα χέρια beckoning, γιοτ του bobbing σαν επικεφαλής νεύμα "Ναι." Εγώ βλέπω ένα ζευγάρι writhing μαζί σε μια αποβάθρα.

“What's the craziest thing that's happened to you in a cab?” I ask. "Ποιο είναι το πιο τρελό πράγμα που συνέβη σε σας σε ένα ταξί;" ζητώ. “When's the last time you were in this car and thought, 'I can't wait to tell someone about this'?” "Όταν η τελευταία φορά που ήταν σε αυτό το αυτοκίνητο και σκέφτηκα," δεν μπορώ να περιμένω για να πει σε κάποιον σχετικά με αυτό; "

He laughs, shortly. Γελάει, σύντομα. “Once, it was winter, so it was only five o'clock but already dark. «Από τη στιγμή, ήταν το χειμώνα, έτσι θα ήταν μόνο πέντε, αλλά ήδη σκοτεινά. I pick up these women from a hotel and it becomes clear they just met and they want to go to the next bar. Σηκώνω σε αυτές τις γυναίκες από ένα ξενοδοχείο και να καθίσταται σαφές ότι μόλις ικανοποιηθούν και θέλουν να πάνε στην επόμενη γραμμή. So then they are drunk and laughing, and then they start kissing me, touching me, everywhere! Μέχρι τότε είναι μεθυσμένος και το γέλιο, και στη συνέχεια να αρχίσουν να φιλιούνται μου, αγγίζεις, παντού! They want me to go to the bar with them. Θέλουν να πάω στο μπαρ μαζί τους. They won't stop.” Δεν θα σταματήσουμε ».

“They were hot?” "Ήταν καυτό;"

“Oh, yes,” he nods. "Ω, ναι," ο γνέφει. “And this was before I was married! "Και αυτό ήταν πριν ήμουν παντρεμένος! But they were drunk. Αλλά ήταν μεθυσμένος. Something about a drunk woman touching me, it is disgusting.” Κάτι περίπου ένας μεθυσμένος συγκινητικό γυναίκα μου, είναι αηδιαστικό. "

“I agree,” I say. "Συμφωνώ," λέω. “It's somehow insulting, right?” "Είναι κάπως προσβλητικό, έτσι;"

“Yes.” He makes a left turn, onto the street of my hotel. "Ναι." Κάνει μια αριστερή στροφή, πάνω στο δρόμο του ξενοδοχείου μου. “Plus I knew, women like that, the next bar we go to, they'd leave me soon as possible for ten other men.” "Πλέον ήξερα, οι γυναίκες έτσι, την επόμενη γραμμή πάμε, θα έπαιρνα με αφήσει το συντομότερο δυνατόν για άλλες δέκα άνδρες."

I laugh. Γελάω.

“Yes, this is a horny city.” He stops, hops out, and opens the door for me. "Ναι, αυτό είναι ένα κερατώδες πόλη." Σταματάει, λυκίσκο έξω, και ανοίγει την πόρτα για μένα. “You'd be surprised what a conservative woman will do here, as soon as she gets off the plane.” "Θα ήθελα να μας εκπλήσσει ό, τι μια συντηρητική γυναίκα θα κάνει εδώ, μόλις έχει ξεκινήσει το αεροπλάνο."

I face the decaying Deco hotel I'm staying in, its white walls streaked with cracks of black. Αντιμετωπίζω τα σάπια ξενοδοχείο Deco Είμαι διαμένουν σε, λευκούς τοίχους του συνεχή γραμμή, με τις ρωγμές των μαύρων. It'd been cleaned since the 1920s, sure, but it seemed so sloppily spit-shined. Θα έπαιρνα έχουν καθαριστεί από τη δεκαετία του 1920, σίγουρα, αλλά αυτό φάνηκε τόσο ατημέλητα σούβλα έλαμψε. Under the sun the building shrugged, “Good enough,” like the dark woman that painted my nails red earlier that day, unconcerned about a smudge until I'd tipped her. Κάτω από τον ήλιο του κτιρίου shrugged, "Εντάξει", όπως τη σκοτεινή γυναίκα που βαμμένα νύχια μου κόκκινα νωρίτερα εκείνη τη μέρα, αδιάφορος για μια μουτζούρα μέχρι είχα αιχμή της.

Two days in Miami, and I'd already acquainted myself with a constant, carpe-diem carnival, a world where no one cared much about anything but the heavy hedonism dancing in front of them. Δύο μέρες στο Μαϊάμι, και είχα γνωρίσει τον εαυτό μου ήδη με μία σταθερή, carpe diem-καρναβαλιού, ένα κόσμο όπου κανείς δεν νοιαζόταν πολύ για τίποτα, αλλά το βαρύ χορό ηδονισμό μπροστά τους. And somehow that never-ending now made the city eternal. Και κατά κάποιον τρόπο ότι δεν τελειώνει ποτέ τώρα που η πόλη αιώνια.

I wander around the corner of my hotel, barely with Starbucks as a goal in my head: it's so, so hot, iced espresso seems like the only way I'll keep from forever falling asleep. I περιπλανηθείτε γύρω από τη γωνία του ξενοδοχείου μου, μόλις με Starbucks ως στόχος στο κεφάλι μου: είναι έτσι, τόσο ζεστό, παγωμένο εσπρέσο μοιάζει ο μόνος τρόπος που θα κρατήσει για πάντα από το να κοιμηθεί.

As I stroll, I look up into a boiling blue sky caged in by the tips of tall buildings. Κατά τη γνώμη μου βόλτα, κοιτάζω σε βραστό γαλάζιο του ουρανού εγκλωβίζονται στο από τις άκρες των ουρανοξυστών. Miami is a sparse forest of skyscrapers, of towers of Babel, and its streets are little brooks babbling with accents: Texas tourists, Russian revelers, tropical women chirping deep from their throats… But we all melt together in the city's heavy heat, its hellish humidity that keeps us all sweating, dirt sticking to skin whether it's red or black, to coughing Fords or crashing Ferraris, to the crumbling buildings that clean condos lean on. Miami είναι ένα αραιό δάσος από ουρανοξύστες, των πύργων της Βαβέλ, και στους δρόμους της είναι ελάχιστα ρυάκια φλυαρία με τόνους: Texas τουρίστες, ρωσικά revelers, τροπικά γυναίκες κελαηδούν βαθιά από τους λαιμούς τους ... Όμως, όλοι γίνονται ένα, στη βαριά ζέστη της πόλης, του κολαστήρια υγρασία που μας κρατά όλους εφίδρωση, ρύποι κολλήσει στο δέρμα αν είναι κόκκινο ή μαύρο, με βήχα Fords ή συντρίβεται Ferraris, στο φθαρμένα κτίρια επίσης ότι οι καθαρές condos στηρίζομαι.

I slide in line at Starbucks. Η διαφάνεια στη γραμμή στο Starbucks. In front of me is a woman with a body built like a Roman statue, though in South Beach she's just more flesh for an on-going orgy. Μπροστά μου είναι μια γυναίκα με ένα σώμα χτισμένο σαν ένα ρωμαϊκό άγαλμα, αν και στο South Beach αυτή ακριβώς περισσότερο σάρκας, για ένα διαρκές όργιο. In front of her is a father and daughter in hip-hugging jeans, both blurrily young. Μπροστά της είναι ο πατέρας και η κόρη του hip-αγκάλιασμα τζιν, και τα δύο blurrily νέους. With highlighted hair, lean legs, they're a reminder of Miami's immortal youth, the beach's deceptive, Dorian Gray beauty. Με τόνισε τα μαλλιά, αδύνατα πόδια, από όπου και αν μια υπενθύμιση του αθάνατου νεολαίας του Μαϊάμι, απατηλό, η παραλία του Dorian Gray ομορφιά. I can't tell their ages, and the only way I'm sure they're parent and child is how their looks mirror one another, and how they are(n't) touching each other. Δεν μπορώ να πω ηλικίες τους, και ο μόνος τρόπος είμαι βέβαιος ότι είστε γονέας και παιδί είναι το πώς τα βλέμματά τους καθρέφτη ο ένας τον άλλον, και το πώς αυτά Αδυναμίαχρήσηςτης () αγγίζει την άλλη. Their tanned skin sparkles with sweat, like they're dusted with cheap crystals, like the sugar sparking off the pastries in the coffee shop's display case. Sparkles μαυρισμένο δέρμα τους με τον ιδρώτα, σαν να είμαστε ένα στρώμα σκόνης με φθηνή κρυστάλλους, όπως και η ζάχαρη σπινθήρες στα ανοικτά των αρτοσκευασμάτων στην προθήκη του καταστήματος του καφέ.

I'm tempted by an apple tart, but I make myself only order espresso. Είμαι στον πειρασμό από ένα μήλο ξινή, αλλά εγώ κάνω τον εαυτό μου μόνο για espresso. Its icy cup is sweating as soon as I step back outside. Φλιτζάνι παγωμένη του είναι εφίδρωση, μόλις ένα βήμα πίσω έξω. I ignore men hissing at me from their cars, and when I turn a corner I pretend not to see the homeless man baking in the sun, ghost eyes barely blinking, his corpse hand dancing a bit in the breeze. Αγνοώ άνδρες hissing σε εμένα από τα αυτοκίνητά τους, και όταν γυρίζω μια γωνία Δεν ισχυρίζομαι να δω τους άστεγους ψήσιμο άνθρωπος στον ήλιο, τα μάτια φαντασμάτων μόλις και μετά βίας να αναβοσβήνει, το χέρι το πτώμα του χορού λίγο την αύρα του.

I walk into my hotel, straight to the lift. Περπατώ στο ξενοδοχείο μου, κατ 'ευθείαν προς το ασανσέρ. As the elevator creaks up, I stare at the rhinestone crucifix on the ass of a woman's jeans. Καθώς το ασανσέρ τρίζει πάνω, εγώ κοιτάζω στο σταυρός rhinestone για το γάιδαρο του τζιν μιας γυναίκας.

. .

I don't leave my bedroom until it's dark and I'm starving: I'd been slaving for hours, putting in hellish effort to build my own heaven on earth. Δεν αφήνουν κρεβατοκάμαρά μου μέχρι να είναι σκοτεινά και είμαι λιμοκτονούν: Θα ήταν slaving για ώρες, θέτοντας σε κολαστήρια προσπάθεια για να δημιουργήσει το δικό μου παράδεισο στη γη. When I step outside into the night, its dark is only exaggerated by street lamps. Όταν το βήμα έξω μέσα στη νύχτα, το σκοτάδι του είναι υπερβολικοί μόνο με λάμπες του δρόμου. The wind fingers my hair, caresses my face, and the air is wet with the scent of designer vodka. Τα δάχτυλα άνεμος τα μαλλιά μου, χαϊδεύει το πρόσωπό μου, και ο αέρας είναι υγρός με τη μυρωδιά της βότκας σχεδιαστή.

I roam blocks away from the beach before there's more than just hotels. Περιπλανώμαι τετράγωνα μακριά από την παραλία, πριν υπάρχει κάτι περισσότερο από τα ξενοδοχεία. Music blows out of bars; sounds from different Me Decades dance: '80s club throbs in the air, then I pass a wave of jittery jazz. Μουσική φυσάει έξω από μπαρ? Ήχους από διαφορετικές Me χορό δεκαετίες: '80 σφύζει club στον αέρα, τότε θα περάσει ένα κύμα του εκνευρισμού τζαζ. The songs leak into each other, the eras blur together, strung together by their writhing rhythms, their same soul: a fast beat that makes me want to dance right now with whoever is nearest. Η διαρροή τραγούδια σε κάθε άλλη, οι εποχές θολούρα από κοινού, σε αρμαθιές από κοινού από writhing ρυθμούς τους, την ίδια την ψυχή τους: ένα γρήγορο ρυθμό που με κάνει να θέλω να χορέψουμε τώρα με όποιον είναι πλησιέστερο.

I step into a Japanese restaurant, and everything on the menu drips of grease, of sweet sauce, of indulgence. I βήμα σε ένα γιαπωνέζικο εστιατόριο, και τα πάντα σχετικά με την στάζει μενού των λιπαντικών, του γλυκού σάλτσα, της ικανοποίησης. I order a plain-sounding salmon, and the waitress, soft as a geisha girl, says to come back in fifteen minutes. Να παραγγείλω ένα απλό άκουσμα σολομό, και η σερβιτόρα, μαλακό ως κορίτσι γκέισα, λέει να επανέλθει σε δεκαπέντε λεπτά. I walk outside, and see a flashing sign across the street. Περπατώ έξω και να δείτε μια αναβοσβήνει υπογράφει κατά μήκος του δρόμου. It pulses: Erotic. Είναι τα όσπρια: Ερωτικά. Sex. Sex. Museum. Μουσείο.

I saunter into the building, taking a shaky elevator to the final floor. Η περιπλάνηση στο κτίριο, λαμβάνοντας ένα ασταθές ασανσέρ για τον τελικό λόγο. A dim gift shop of wrinkled Marilyn Monroe posters ends in a glassed wall and a sleepy cashier: $13 TO ENTER . Ένα αμυδρό κατάστημα δώρων του ζαρωμένο αφίσες Μέριλιν Μονρόε καταλήγει σε τζάμια τοίχο και μια υπνηλία ταμίας: $ 13 για είσοδο.

I pay, and walk into space littered with paintings of flappers revealing boyish bodies, androgynous Greek gods twisting into each other, Austrian jewelry boxes that reveal mistresses enjoying their men. Πληρώνω, και να περπατήσει στο διάστημα είναι στρωμένες με πίνακες του flappers αποκαλύπτοντας αγορίστικη φορείς, ανδρόγυνο Ελληνικών θεών συστροφή σε κάθε άλλη, η Αυστριακή κιβωτίων κοσμήματος που αποκαλύπτουν τις ερωμένες απολαμβάνοντας τους άνδρες τους. Whalebone dildos glisten in a dull display case, a sculpted vagina yawns open to reveal a shark's jaw, and an orgy of hard-lined, Art Deco-styled women wink at me in a painting from the 1980s. Γένεια δονητές αιχμαλωτίζουν το βλέμμα σε μια βαρετή υπόθεση οθόνη, ένα γλυπτό κόλπο χασμουρητά ανοίξει για να αποκαλύψει σαγόνι ένα καρχαρία, και ένα όργιο σκληρή επένδυση, Art Deco στιλ γυναίκες wink σε εμένα σε μια ζωγραφική από τη δεκαετία του 1980.

I float out and pick up my dinner, then head back to my room, as crowds are finally flowing out of their hotels and into others, waves of bodies heaving through the shadow streets like a heavy breath on someone's chest. I επιπλεύσει και να πάρει το γεύμα μου, τότε το κεφάλι πίσω στο δωμάτιο μου, καθώς πλήθη είναι τελικά ρέουν από τα ξενοδοχεία τους και στα άλλα, τα κύματα των φορέων συνωστισμένα στους δρόμους σκιά σαν μια βαριά αναπνοή, στο στήθος κάποιου.

. . ..

The next morning I wake up to sunshine burning through my hotel room's windows. Το επόμενο πρωί που ξυπνάω με καύση ήλιο μέσα από τα παράθυρα δωμάτιο του ξενοδοχείου μου. Out of their corner view of the street I can see little gremlins sweeping up midnight's mess. Από την άποψη τους γωνιά του δρόμου βλέπω λίγο δαιμόνια σαρωτικές μέχρι τα μεσάνυχτα της χάλι.

I stroll to the same Starbucks. Η βόλτα με το ίδιο Starbucks. Walking through Miami in the daylight is waking up to a woman from a bar: she looks aged under fresh light, the morning makes shadows in her face, and what was sexy and disheveled is simply sloppy. Περπατώντας μέσα Μαϊάμι στο φως της ημέρας είναι να ξυπνήσει σε μια γυναίκα από ένα μπαρ: κοιτάζει ηλικίας κάτω των νωπών φως, το πρωί κάνει σκιές στο πρόσωπό της, και ποια ήταν σέξι και disheveled είναι απλά ατημέλητη. But 10 am or pm, the air is sultry, and I can feel myself moving through it, the humidity like a million kisses on my skin. Αλλά 10 π.μ. ή μ.μ., ο αέρας είναι αποπνικτικός, και μπορώ να αισθάνομαι τον εαυτό μου που διακινούνται μέσω αυτής, η υγρασία σαν ένα εκατομμύριο φιλιά στο δέρμα μου.

I order my coffee, then pause in front of the display of tempting, glittering pastries. Να παραγγείλω τον καφέ μου, στη συνέχεια, παύση μπροστά από την οθόνη του δελεαστικό, ακτινοβολώντας αρτοσκευάσματα. I was always so careful about what I ate… Ήμουν πάντα τόσο προσεκτικοί σχετικά με το τι έφαγα ...

“Anything else, miss?” The cashier is that Latin flavor of friendly, quick to warm people without their realizing it, like a tropical cocktail. "Τίποτα άλλο, δεσποινίς;" Το ταμείο είναι ότι η Λατινική γεύση των φιλικών, έσπευσαν να ζεστούς ανθρώπους δεν τους το συνειδητοποιούν, όπως ένα τροπικό κοκτέιλ. “Something to get you going in the morning? "Κάτι για να πας το πρωί; How about this one?” Τι λες για αυτό; "

He points to a sugary treat, its center dripping in gold and red, that same apple tart that winked at me a day ago. Επισημαίνει ένα ζαχαρούχο θεραπεία, το κέντρο της στάζει το χρυσό και το κόκκινο, το ίδιο μήλο ξινά ότι winked σε μένα μια μέρα πριν.

I give in. I ενδώσουν

I bite into it, and taste what I've been missing: I've been so wrapped up sacrificing for a future heaven, when I might be naked without any concern but for my enjoyment of now. I δάγκωμα σε αυτό, και η γεύση αυτό που έχω λείπει: Έχω έλθει έτσι επάνω θυσιάζοντας για έναν μελλοντικό ουρανό, όταν μπορώ να το γυμνό που δεν υπολογίζει, αλλά για την απόλαυσή μου τώρα.

I feel the heat of someone watching me, and I turn around to catch the eyes of a dark man. Νιώθω τη θερμότητα του κάποιος βλέποντας με, και γυρίζω γύρω να πιάσει τα μάτια ενός σκοτεινού ανθρώπου. With boiled skin, in crisp black, he looks so vaguely familiar, an echo of someone from a dream life of mine. Με βρασμένο το δέρμα, σε ξεροψημένο μαύρο, που φαίνεται τόσο αμυδρά γνωστά, μια ηχώ του κάποιος από ένα όνειρο ζωής του ορυχείου. As I hand over my money, his hand interrupts me. Κατά τη γνώμη μου το χέρι πάνω από τα λεφτά μου, το χέρι μου διακοπές.

“I'll pay for you.” "Θα πληρώσω για σας."



Related to "Unforbidden Fruit": Σχετικά με το "Unforbidden φρούτων":

» » Generra Your K Is… Generra Κ σας είναι ...

» » Recession Fashion. Μόδα ύφεση. Bags for $500 or Less Your K Is… Τσάντες για $ 500 ή λιγότεροι Κ σας είναι ...

» » thinkproducts Bars K Is… thinkproducts Bars Κ είναι ...


15 Smart Remarks for “Unforbidden Fruit” 15 Έξυπνες παρατηρήσεις για "Unforbidden φρούτων"

1 Star ( 4 votes, average: 5.00 out of 1) (4 ψήφοι, μέσος όρος: 5.00 από 1)
  1. anna says: anna says:

    amazing. καταπληκτικό. i'm planning on moving there as soon as possible. Είμαι σχεδιασμός για τη μετάβαση εκεί το συντομότερο δυνατόν. never a dull day in miami… at least not when you're coming from cleveland. Δεν μια βαρετή μέρα στο Μαϊάμι ... όταν έρχεστε από Cleveland, τουλάχιστον δεν είναι.
    beautifully written, my dear. όμορφα γραμμένο, αγαπητέ μου.

  2. Nyx says: Nyx λέει:

    Another piece of delicate crafted sexy to get me through the day. Ένα άλλο κομμάτι της ευαίσθητης δημιουργημένα σέξι για να με πάρει μέσω της ημέρας. Much loves, K. Πολλά αγαπά, Κ.

  3. Dave says: Dave says:

    DUKES! DUKES! AMAZING. AMAZING. WOAH. WOAH. REMINDS ME OF THE SMOOTH BUTTERY SMELL OF SEXXX! Μου θυμίζει την ομαλή Buttery SMELL OF Sexxx!

  4. Paulette Paulette says: says:

    I really enjoyed reading this, I wish my life was as fun as yours. Μου άρεσε πολύ αυτή την ανάγνωση, θέλω η ζωή μου ήταν τόσο διασκεδαστικό με τα δικά σας. But, I'm young so I guess I still have time. Όμως, είμαι νέος τόσο Μάλλον έχω ακόμη χρόνο. You be rockin' as always. Μπορείτε να Rockin 'όπως πάντα.

  5. Fashion on the Web this Week | Μόδα στον Ιστό αυτή την εβδομάδα | says: says:

    [...] eats the “Unforbidden Fruit” of Miami's South [...] [...] Τρώει το "Unforbidden Fruit" της Νότιας Μαϊάμι [...]

  6. Web Snob Links For All You Fashion Snobs Προσθέστε τη σύνδεσή σας Σύνδεσμοι Για όλους εσάς Μόδα Snobs says: says:

    [...] eats the “Unforbidden Fruit” of Miami's South [...] [...] Τρώει το "Unforbidden Fruit" της Νότιας Μαϊάμι [...]

  7. Fashion News Fashion News says: says:

    [...] eats the “Unforbidden Fruit” of Miami's South [...] [...] Τρώει το "Unforbidden Fruit" της Νότιας Μαϊάμι [...]

  8. Girl-Woman Girl-Woman says: says:

    You should morph this into a novel. Θα πρέπει να Morph αυτό σε ένα μυθιστόρημα.

  9. 'Web Snob' Subversive Embroidery, Al Gore Joins Nars, Chic Electronics & More! Ανατρεπτική "Προσθέστε τη σύνδεσή σας», Κεντήματα, Αλ Γκορ ενώνει τη NARS, Chic Electronics & More! | Allie Is Wired - The Entertainment Blog | Allie Is Wired - The Entertainment Blog says: says:

    [...] Kristopher eats the “Unforbidden Fruit” of Miami's South Beach. [...] Kristopher τρώει το "Unforbidden Fruit" του South Miami Beach. * Stylenotes' latest fashion-related tech feature explores [...] Τελευταία λέξη της μόδας * Stylenotes 'συνδέονται τεχνολογίας χαρακτηριστικό εξερευνά [...]

  10. The Beauty Stop » » 'Web Snob' Subversive Embroidery, Al Gore Joins Nars, Chic Electronics & More! Η Ομορφιά Stop »» 'Προσθέστε τη σύνδεσή σας "ανατρεπτική κεντητική, Αλ Γκορ ενώνει τη NARS, Chic Electronics & More! says: says:

    [...] * Kristopher eats the “Unforbidden Fruit” of Miami's South Beach. [...] * Kristopher τρώει το "Unforbidden Fruit" του South Miami Beach. * Stylenotes' latest fashion-related tech feature explores [...] Τελευταία λέξη της μόδας * Stylenotes 'συνδέονται τεχνολογίας χαρακτηριστικό εξερευνά [...]

  11. Emma says: Emma λέει:

    ” I've been so wrapped up sacrificing for a future heaven, when I might be naked without any concern but for my enjoyment of now” "Έχω γίνει αναδίπλωση έτσι επάνω θυσιάζοντας για έναν μελλοντικό ουρανό, όταν μπορώ να το γυμνό που δεν υπολογίζει, αλλά για την απόλαυσή μου τώρα"

    you bat it right out of the park with this one. μπορείτε νυχτερίδα είναι δεξιά από το πάρκο με την παρούσα.

    thanks for reminding me why im still addicted to this site. ευχαριστώ για υπενθυμίζοντας μου γιατί im ακόμα εθισμένοι σε αυτό το site.
    xxxo xxxo

    Emma Emma

  12. bELLE BELLE says: says:

    Miss K, I'm so glad that I can live vicariously throught your adventures…or should I call them misadventures. Μις K, είμαι τόσο χαρούμενος που μπορώ να ζήσω γι 'αντιπρόσωπου σκέψης περιπέτειές σας ... ή θα έπρεπε Καλώ τους περιπέτειες. Thank God you make those trips to the seedier parts of Miami, so I don't have to. Δόξα τω Θεώ που κάνετε τις εκδρομές στα seedier τμήματα του Μαϊάμι, γι 'αυτό δεν πρέπει.
    Your writing is delicious and always leaves me hungry for more. Η γραφή σας είναι υπέροχο και πάντα με αφήνει πεινασμένο για περισσότερο.

  13. Generra Your K Is…, by Writer KRiSTOPHER DUKES Generra Κ σας Is ..., από συγγραφέων KRiSTOPHER μόδας says: says:

    [...] picked this up in Miami–the knit is like the sky. [...] Πήρε αυτό επάνω στο Μαϊάμι, την πλέξη είναι σαν τον ουρανό. Midnight blue woven with starry [...] Midnight Blue υφασμένα με το έναστρο [...]

  14. K says: K λέει:

    As someone who was born, raised, and still lives in Miami, this was pretty interesting to read. Ως κάποιος που έχει γεννηθεί, εκτραφεί και εξακολουθεί να ζει στο Μαϊάμι, αυτό ήταν πολύ ενδιαφέρον να διαβάσει. I've never really had an opinion on the place aside from “home” Δεν είχα ποτέ πραγματικά μια γνωμοδότηση σχετικά με τον τόπο καλλιέργειας από το "σπίτι"

  15. Estee Lauder Chocolate Decadence, London Beauty Shopping and More Estee Lauder Chocolate Decadence, το Λονδίνο Ομορφιά Shopping and More says: says:

    [...] eats the “Unforbidden Fruit” of Miami's South [...] [...] Τρώει το "Unforbidden Fruit" της Νότιας Μαϊάμι [...]

Leave a response Αφήστε μια απάντηση

* marks required field. * Σημάτων που απαιτούνται στον τομέα.

Translate Μεταφράζω

Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/GermanΜεταφράστε στα ελληνικά/GreekПереведите к русскому/RussianOversetter til Norsk/NorwegianÖversätta till Svensk/Swedishहिन्दी अनुवाद करने के लिए/Hindi
Tradueix al català/CatalanTulkot uz latviešu/LatvianPreložiť do slovenčiny/SlovakVertaal aan het Nederlands/Dutchترجمة الى العربية/ArabicTraduzca al Español/SpanishTraduisez au Français/French
Traduca ad Italiano/ItalianTraduza ao Português/Portuguese日本語に翻訳しなさい /Japanese한국어에게 번역하십시오/Korean中文翻译/Chinese Simplified中文翻译/Chinese TraditionalПереклад на українську/Ukrainian

Oh, K Ω, K

"Kristopher Dukes win[s] wide praise in the fashion world..." "Kristopher Dukes win [s] ευρύ έπαινο στον κόσμο μόδας ..."


"[Kristopher Dukes .com is] a tightly edited daily glam fest..." "[KRiSTOPHER DUKES. Com είναι] στενά επεξεργασθείσα glam καθημερινά fest ..."


"Five-inch heels, It bags, and designer jewelry, with the occasional post about love for almost all things mink. [Kristopher is] courting PETA love." "Τακούνια πέντε-ίντσας, αυτό τοποθετούν σε σάκκο, και κόσμημα σχεδιαστών, με την περιστασιακή θέση για την αγάπη για σχεδόν όλο το βιζόν πραγμάτων. [Kristopher είναι] αγάπη PETA φλερταρίσματος."

  • Recent Comments Πρόσφατα σχόλια

    • Jessica Jessica : THE COLOR SHOES THAT WOULD GO WITH THIS DRESS WOULD BE A SIL... : Το χρώμα παπούτσια που θα πήγαινε με αυτό το φόρεμα θα είναι SIL ...
    • Noa Noa : oh I definitely want them too!! : Oh Θέλω αυτούς σίγουρα πάρα πολύ! I've been featuring Brian At... Έχω ήδη featuring Brian στο ...
    • Elisa Elisa : Love love love Bryan Atwood! : Love Love Love Bryan Atwood! His platform pumps and platform... Αντλίες πλατφόρμα και η πλατφόρμα του ...
    • beefeater24 beefeater24 : I agree the super contemporary exhibit at the london design ... : Συμφωνώ το σούπερ σύγχρονη έκθεμα στο στάδιο του σχεδιασμού του Λονδίνου ...
    • Jess Jess : Im hating as well.... East2WestStyle.blogspot.com... : Im μισεί καθώς .... East2WestStyle.blogspot.com ...
    • telephoen gratuit avec google voice telephoen gratuit avec φωνή Google : I think google voice will be one of the best software for ma... : Νομίζω ότι το Google η φωνή θα είναι ένα από τα καλύτερα του λογισμικού για τη μάνα ...
    • Martine Clair Optique Martine Clair Optique : Martine Clair Optique is your importer for Francois Pinton i... : Martine Clair Optique είναι εισαγωγέας σας για Francois Pinton i. ..
  • Latest Posts Πρόσφατες Δημοσιεύσεις

  • Archives Αρχεία

  • Subscribe Εγγραφή

    • Get KRISTOPHER in your inbox. Πάρτε KRiSTOPHER στο inbox σας.


    • Προσθήκη στο Google Reader ή Homepage
      Προσθέστε σε AOL μου
  • Glam Box Πόροι μόδας

  • Προσθέστε τη σύνδεσή σας