Driving Without Gloves 장갑을 착용하지 않고 운전
28.Nov.2007, 06:41 pm 28. nov.2007, 오후 6시 41분
“Let’s drive,” I say to The Boy, my boy, when he asks if I want dinner delivered or picked up. "봅시다 드라이브,"나는 소년을 말한다, 내 아이, 그 저녁 식사 배달이나 집어 싶습니다지를 묻습니다. We ride his elevator to the garage, and I’m tempted to jump in the little lift. 우리는 엘리베이터를 타고 자신의 차고, 그리고 저는 리틀 리프트의 유혹로 이동합니다. We’re out before I do, and I play police woman in my platforms and fox-trimmed coat, directing The Boy out of his dark, deep driveway, hopping into his Porsche as it warms on the empty street. 아웃되기 전에 저희 나는, 내 플레이 경찰이 여자가 내 플랫폼 및 폭스 - 줄어들기 외투를 연출 소년은 자신의 부족 다크, 깊은 차도, 호핑 그의 포르쉐로 빈 거리에있는만큼 따뜻합니다. As he grabs his Carrera’s stick shift, sliding gears in and out, my hand shifts to his pants, resting where each leg grinds into the other. 그는 그의 carrera의 스틱으로 꺼내서 교체, 슬라이딩 기어 안팎에서, 내 손으로 그의 바지를 교대로, 각 다리의 휴식 장소로 갈아 기타입니다.
I pet him as softly as his thumb rubs against the sphere of his stick shift, as the black air from the ocean breaths on the city lights lining the coast. 나는 그에게으로 애완 동물을 자신의 엄지로 부드럽게 rubs sphere를 상대로 자신의 스틱을 교체, 검은 공기가 바다로부터 도시의 숨결 안감 해안에서 조명합니다. I watch him drive, feeling each time he pumps his feet in a half-second dance to switch gears. 나는 그를 지켜 드라이브를 느낄 때마다 발을 펌프에서 그는 반 - 2 차 댄스 기어를 전환합니다. He swings wide through a curve on a cliff, while my hand hugs the circle of his thigh. 그는 절벽에서 커브를 통해 와이드 스윙을하는 동안 내 손으로 허벅지의 포옹 서클입니다.

- Social Web 사회적 웹
- E-mail 이메일 - 메일























