Business 101 Business 101
16.Nov.2007, 02:36 pm 16. Nov.2007, 02:36 ore
I’m taking a break from stringing dirty words together, flipping between porn and Money.com, when my iPhone rings. Sto prendendo una pausa da stringing sporco parole insieme, e la rotazione tra porno Money.com, quando il mio iPhone anelli. It’s The Boy. It's The Boy.
“Sexy one,” I answer. "Sexy", rispondo.
“I went to check out that table, for the kitchen nook,” The Boy says. "Sono andato a controllare che la tabella, per la cucina nascosto," Il ragazzo dice. “It’s really, really nice. "E 'davvero molto, molto piacevole. Probably worth 25 grand. Probabilmente vale la pena 25 Grand. But I want to get him down to $7,500. Ma voglio arrivare a lui fino a $ 7500. The seller, this Italian dude, wants $10,000. Il venditore, questo tizio italiano, vuole $ 10000. He was freaking out at the idea of taking less. Era freaking presso l'idea di prendere di meno. I could tell he’s emotionally attached to this table, so I try to get into his head, to figure out how to motivate him. Potrei dire che la emotivamente allegato alla presente tabella, in modo che cerco di avere la sua testa, di capire come motivare lui. So finally I tell him, ‘I completely know how you feel, you’d rather donate this table to a charity than sell it below the right price. Così finalmente ho dirgli, 'ho completamente sapere come ci si sente, se preferisci donare questa tabella per una carità che vende sotto il giusto prezzo. You call me if you change your mind.’ And he nods his head.” Voi mi chiamate se si cambia idea. "Ed egli nods sua testa".
“You worked him harder than I worked you on our first date,” I say. "Tu hai lavorato lui ho lavorato più difficile rispetto alla nostra prima data", dico. “So he’ll call you when he knows he can’t get 10 grand for his table.” "Così sarà chiamata quando si sa che non si possono ottenere 10 grande per il suo tavolo".
“It’s like when you want to get a chick to lick your balls,” says The Boy, “you’ve got to convince her they’re candy.” "E 'come quando si desidera ottenere un pulcino di leccare le vostre sfere", dice il ragazzo, "che hai avuto modo di convincere i suoi che stanno caramelle".
“Who needs an MBA when they’ve got you on speed dial?” I ask. "Chi ha bisogno di un MBA, quando abbiamo a velocità di connessione?" Chiedo. “And I think you persuaded me they were a soy latte.” "E penso che mi sono stati uno di latte di soia".
» Kiki de Montparnasse C-ring Kiki di Montparnasse C - anello $795, Kiki DM.com $ 795, Kiki DM.com

- Social Web Web sociale






















