Business 101ビジネス101
16.Nov.2007, 02:36 pm 16 。 nov.2007 、 02:36時
I’m taking a break from stringing dirty words together, flipping between porn and Money.com, when my iPhone rings.私は休養する架線汚い言葉は、フリップmoney.comポルノとの間には、インタビュー時に私の指輪をします。 It’s The Boy.それは、少年します。
“Sexy one,” I answer. "セクシー度の1つは、 "私は答えた。
“I went to check out that table, for the kitchen nook,” The Boy says. "私のテーブルに行ってチェックアウトして、台所の隅には、 "その少年は述べている。 “It’s really, really nice. "それは本当に、本当にいいです。 Probably worth 25 grand.おそらく相当の25ハンです。 But I want to get him down to $7,500.しかし、彼の下に出てみたいと7500ドルます。 The seller, this Italian dude, wants $10,000.売り手は、このイタリアすげえ、欲しい10000ドルます。 He was freaking out at the idea of taking less.彼はfreakingアウトにするというアイデア少ない服用します。 I could tell he’s emotionally attached to this table, so I try to get into his head, to figure out how to motivate him.私が彼の感情的に伝えるに接続して、この表で、これを取得しようとする彼の頭には、どのように理解するよう動機だった。 So finally I tell him, ‘I completely know how you feel, you’d rather donate this table to a charity than sell it below the right price.最後に、私教えてくれるので、 '完全に分かるような気が私は、むしろ、慈善団体への寄付この表の右下にそれ以上の価格で販売します。 You call me if you change your mind.’ And he nods his head.”あなたの心を変更した場合に電話してくれました。 'と彼は彼の頭nods "と述べた。
“You worked him harder than I worked you on our first date,” I say. "あなた彼に働いているよりも大変で働いていただくことが私たちの最初のデート"と言っています。 “So he’ll call you when he knows he can’t get 10 grand for his table.” "できたらお呼びしたので、彼を知って彼は彼を取得できません10グランド彼の表"と述べた。
“It’s like when you want to get a chick to lick your balls,” says The Boy, “you’ve got to convince her they’re candy.” "これを取得するようにしたいときはひよこをなめるお客様のボール"によると、少年は、 "君は彼女を説得しているお菓子"と述べた。
“Who needs an MBA when they’ve got you on speed dial?” I ask. "誰のニーズ学修士号をいただくことができましたときに速度ダイヤルですか"僕が尋ねる。 “And I think you persuaded me they were a soy latte.” "やだと思うよかれらは、大豆のラッテ説得してくれ"と述べた。
» Kiki de Montparnasse C-ring キキドモンパルナス- c リング $795, Kiki DM.com 795ドル、キキdm.com

- Social Web社会的なウェブ
- E-mail電子メール






















