Moda escritor KRiSTOPHER duques

Men’s Clothing Men's Clothing

Aviva Underpants Scarves, Trunkt Aviva underpants bufandas, Trunkt

31.Dec.2005, 08:41 am 31. Dec.2005, 08:41 horas

Zipping around uptown Manhattan, grocery shopping in over-the-knee boots, five pounds of black eye shadow, and layers of vintage chiffon, I get looks from Gapped-out nannies and minked-out moms, finally wondering: Zipping alrededor uptown de Manhattan, la compra de comestibles en más de las botas de la rodilla, cinco libras de negro sombra de ojos, y las capas de gasa de cosecha, me parece fuera de Gapped - niñeras y minked - sale mamás, por último, pregunto:

Aren’t they over-familiar with the boho/SoHo bum get-ups of tabloid cover girls Olsen twin #2 and Sienna Kate Moss Miller? ¿No son más familiarizados con el boho / SoHo bum "de las nuevas empresas obtener tabloide cubrir las niñas gemelas Olsen # 2 y Sienna Miller Kate Moss?

So I escape downtown, soy latte hunting, and soon overtaken by a fleet of flat, slouchy, misshapen boots, smothered in excesses of bloated sweaters, drowning in a sea of mismatched apparel, I was forced to question: Así que escapar de la ciudad, de soja latte caza, y pronto superada por una flota de planos, slouchy, deforme botas, asfixiada en excesos de la hinchada suéteres, ahogado en un mar de mal vestido, me vi obligado a la pregunta:

Is ugly the new haute? Es feo el nuevo alta?

To be sure, these symptoms of a lingering boho fever were refreshing after uptown’s uniform of highlighted hair and Birkin bags, but there’s got to be a happy marriage between downtown edge and uptown gloss, bold black and patrician platinum, the – Por supuesto que estos síntomas de una persistente boho fiebre se refrescante después del uptown uniforme de relieve el cabello y bolsas Birkin, pero no tiene que ser un matrimonio feliz entre el centro y el borde uptown brillo, en negrita y negro patricio platino, el -

” — Financial District and East Village,” picks up Lisa Aviva Bleviss, designer of Aviva Underpants. "- Financial District y East Village", recoge Lisa Aviva Bleviss, diseñador de Aviva Underpants. Aviva Underpants — named so because Lisa sold everything but to create her business — is a collection of scarves made of Wall Street suits’ fabrics spiked with a touch of St. Marks’ antiestablishment. Aviva Underpants - llamado así porque Lisa se vende todo, pero para crear su empresa es una colección de bufandas de Wall Street se adapta a los tejidos punzantes con un toque de St Marks' antiestablishment. “I love all things classic, but also love to take them out of context,” explains Lisa. "Me encanta todo lo clásico, sino también el amor a tomarlas fuera de contexto", explica Lisa. “It’s all about uptown meets downtown. "Se trata de un centro de la ciudad reúne uptown. Why can’t they live in harmony?” ¿Por qué no se puede vivir en armonía? "

Cut simply and cleanly, with a clever, subtle play between two textiles, Aviva Underpants is classic and unique, money meets indie. Cortar simple y limpia, con una inteligente, sutil juego entre dos textil, Aviva Underpants es clásico y singular, reúne dinero indie-pop-rock. it’s – Es -

The one thing I can wear that’ll get grins from both townhouse-owners and hipsters. Lo único que puedo desgaste que obtendrá una mueca de ambas casa de los propietarios y los hipsters.



| 1 Comment 1 Comentario | Print This Esta Imprimir | Link | Keywords: | Palabras clave: Fashion Moda , Hats, Scarfs, Etc. Sombreros, Bufandas, Etc , Men's Clothing Men's Clothing
1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars Rate This Esta tasa
Loading ...  Loading ... Cargando ...

Lacoste Spring 2006. Lacoste primavera de 2006. Or Was It 2004? O ¿Es 2004? , Fashion Wire Daily , Fashion Wire Daily

11.Sep.2005, 12:18 pm 11. Sep.2005, 12:18 horas

As Lacoste’s polos perfectly play each season as expected, its show flawlessly met expectations of other big-name Tent action: it started three times as late as its length; between an invite time of 7:00 pm and actual start time of 7:50 pm, a flurry of photographers busied themselves with front rowers, like Lacoste endorsee and ex-Mr. Como polos de Lacoste perfectamente desempeñar cada temporada como era de esperar, su intachable mostrar la altura de las expectativas de otros grandes de la Carpa de acción: se inició tres veces tan tarde como su longitud; invitar a entre un momento de la 7:00 pm y hora de inicio real de 7 : 50 horas, un aluvión de fotógrafos busied con remeras frente, como Lacoste endosatario y ex - Sr. Mandy Moore, Andy Roddick. Mandy Moore, Andy Roddick.

Finally lights dimmed to rise again as a blinding white; tea party tunes were skipped as alligators went urban with the usual throbbing, party-mix bass. Por último atenuado las luces a subir de nuevo como un cegamiento blanco; té partido melodías fueron ignoradas en las zonas urbanas como lagartos fue con la habitual palpitantes, parte Combinación bajo. Striped knee-high socks, Kangol-like caps, and a single when-Michael-was-cool glove played up an ironic street chic over summer-in-Southampton simple. - Striped rodilla alta calcetines, Kangol, como gorras, y una sola, cuando Michael - - - se enfríe guante desempeñado hasta un toque de ironía, la calle más elegante de verano en Southampton sencillo. And as retro looks recycle themselves more often than Lacoste’s trademark polos, it’s no surprise that a lot of spring/summer 2006 looked back to, well, just a year ago: cuffed short-shorts only looked fresh as part of hip overalls, and hipster A-line minis floated around the teeny waists of catwalkers, along with bold stripes similar to that of a Sex and the City It dress a la Ella Moss. Y como retroauricular espera reciclar más a menudo que la marca de polos Lacoste, no es de sorprender que muchos de primavera / verano 2006 vuelto a mirar atrás para, así, hace apenas un año: cuffed corto cortos sólo espera frescos como parte de la cadera Overoles, y hipster Una línea ministerios teeny flotaba alrededor de la cintura de catwalkers, junto con audaces franjas similar a la de un Sexo y la Ciudad del dress a la It Ella Moss.

But between seasons-ago chic and classic cash cows — like always alligator-stamped polos and windbreakers, baggy men’s button-downs and V-neck sweaters for the girls, second-skin cardigans for the men — were highlight pieces that shown brighter than Lacoste’s glowing use of neon red. Pero entre temporadas - hace elegante y clásico de las vacas de efectivo - como siempre - cocodrilo estampado polos y viento, baggy hombres botón de reducción gradual y suéteres escote en V para las niñas, de segunda piel cardigans para los hombres, se destacan las piezas que se muestra más brillante Lacoste brillantes que la utilización de neón rojo. A navy- and white-striped kimono robe — worn like a belted mini dress — was perfect East greets West, a belted trench — or was it a little wrap dress? - A la marina y blanca a rayas kimonos túnica - gastado como un cinturón de vestir - Mini es perfecto saluda East West, un cinturón zanja - o es un poco de recapitulación de vestir? — should be The Coat for spring, and a droopy cowl-neck hoodie may lead to the boycott of its plain Jane zip-up sweat cousin. - El Escudo debe ser para la primavera, y un droopy la cubierta de cuello hoodie puede llevar al boicot de su llanura Jane cp - hasta el sudor primo.

The score? El Resultado? Somewhere between an ace and love, love. En algún punto entre un as y el amor, el amor. It was hard to tell if the audience gave a standing ovation, or was just applauding as it bolted from its seats to the next show. Es difícil decir si el público dio una ovación de pie, o se acaba de aplaudir, ya que desde sus asientos atornilladas a la próxima feria.



| 1 Comment 1 Comentario | Print This Esta Imprimir | Link | Keywords: | Palabras clave: Fashion Moda , Hats, Scarfs, Etc. Sombreros, Bufandas, Etc , Men's Clothing Men's Clothing , Womens Clothing Mujeres Ropa
1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars Rate This Esta tasa
Loading ...  Loading ... Cargando ...

Paul Frank for Andy Warhol - It’s Bananas, Fashion Wire Daily Frank Paul de Andy Warhol - It's Bananas, Fashion Wire Daily

03.Aug.2005, 12:53 pm 03. Agosto de 2005, 12:53 horas

Was it a fit of Warhol-esque irony that had promoters place the West Coast Paul Frank for Andy Warhol 2005 party outside of Hollywood? ¿Fue un ataque de Warhol - esque ironía que había promotores lugar la Costa Oeste de Paul Frank Andy Warhol 2005 partido fuera de Hollywood? Was college town Long Beach a natural choice for a youth quake collaboration celebration? Era pequeña ciudad universitaria de Long Beach una elección natural para un joven terremoto colaboración celebración? Should one just accept that there’s bound to be traffic on the 405 freeway, whether it’s 9 o’clock in the am or pm? En caso de que un sólo aceptar que existe la obligación de que el tráfico en la 405 autopista, ya sea las 9 en el am o pm?

Either way, it was an hour-long schlep to Long Beach — it “ISN’T that far” protested the evite — and the first stop after entrance into downtown’s packed Walker Building was the mile-long line for the ladies’ room. En cualquier caso, se trata de una hora de duración schlep a Long Beach - que "no es el momento de que" la protesta y evita la primera parada después de la entrada en el centro de embalado Walker's Building fue el millas de longitud de la línea para damas habitación . As half of the fete’s female attendees were hanging out in the hall, it was where to be fluorescently lit and seen; hugs and squeals about outfits — largely neo New Wave hipster dresses and beach bunny wedges — were exchanged. Como la mitad de las mujeres asistentes a la fiesta fueron colgados en la sala, es donde se fluorescently iluminado y visto; abrazos y chirría sobre trajes de gran neoconservadores New Wave hipster vestidos y playa conejito - cuñas se intercambiaron.

Some hair-fluffing later, and a tour around the space revealed the goodies: a mini-gallery of the Paul Frank for Andy Warhol 2005 collection; plastic cases and velvet ropes protected banana belts, wallets, and the sundae-print bag, the inspiration behind the highlight of the evening — a sundae bar. Algunos secador de deshilacha más tarde, y un recorrido por el espacio que reveló los buenos: una mini galería de la Paul Frank de Andy Warhol 2005 colección; cajas de plástico y cuerdas de terciopelo protegidas banano cinturones, billeteras, y el sundae - bolso, la inspiración Detrás de la selección de la tarde - una barra de sundae.

A sundry of ice cream flavors, syrups and candy toppings didn’t quite complement the Coronas being offered, but the sundaes made a pretty pair with all the bananas floating around. Un helado de varios sabores, jarabes y dulces ingredientes no muy complementar las Coronas que se ofrece, sino la sundaes hizo una bonita pareja con todos los plátanos que flotan alrededor. Banana-shaped balloons, bearing the iconic Warhol image ubiquitous in Paul Frank’s newest collection, made for, erm, phallic fun for many a male conversation, while most more innocently hung in the air. Banana en forma de globos, que lleva la imagen icónica Warhol Paul Frank ubicuo en la más reciente colección, de hecho, erm que, fálico diversión para muchos un hombre de conversación, mientras que la mayoría de más inocentemente colgado en el aire. And those not standing around to beats by DJ John Mendez and DJ Denim Slinger were having their photo snapped in front of a logo’ed backdrop and bright lights, allowing partygoers to pretend they were famous for fifteen minutes. Y los que no están de pie en torno a latidos por DJ Juan y DJ Méndez Denim Slinger se quebró tengan su foto delante de un logo'ed telón de fondo y luces brillantes, lo que permite fiesta de pretender que se fueron famosos por quince minutos.

If making money is art, and working is art, and good business — and marketing — is the best art of all, the Paul Frank for Andy Warhol 2005 launch party would have done Andy proud — helping hype Paul Frank’s latest line and first season of collaboration with the Andy Warhol Foundation for the Visual Arts. Si el dinero es hacer arte, y el arte es trabajo, y un buen negocio y comercialización de arte es la mejor de todas, la de Frank Paul Andy Warhol 2005 lanzamiento partido habría hecho Andy orgullosos de ayudar a bombo Paul Frank línea de la última y primera Temporada de la colaboración con la Fundación Andy Warhol para las Artes Visuales. It was also a smart link in the broader revival of cultural and commercial interest in in Warhol (think the delayed “Factory Girl” flick about Mrs. Warhol, Edie Sedgwick). También es un elegante enlace en el marco más amplio de revitalización cultural y el interés comercial en Warhol (creo que la demora en "Factory Girl" película acerca Sra Warhol, Edie Sedgwick).

Watching rare Warhol footage projected on giant walls at the club, more Warhol wisdom played out silently in accompaniment: “Death means a lot of money, honey. Watching raras Warhol escenas proyectadas en las paredes gigantes en el club, más sabiduría Warhol desempeñado en acompañamiento a cabo en silencio: "Muerte significa mucho dinero, miel. Death can really make you look like a star.” La muerte puede dejarte como una estrella. "



| 3 Comments 3 Comentarios | Print This Esta Imprimir | Link | Keywords: | Palabras clave: Fashion Moda , Men's Clothing Men's Clothing , Womens Clothing Mujeres Ropa
1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars Rate This Esta tasa
Loading ...  Loading ... Cargando ...

Material Guys: Mañaz, Frontiers Material Guys: Mañaz, Frontiers

01.Mar.2005, 01:12 am 01. Mar.2005, 01:12 horas

  ma’ñaz; (man-yoz): : n. 1. Ma'ñaz; (hombre - yoz):: n. 1. originally a Spanish word spelled manias , loosely translating into “bad manners,” clothing line Mañaz found this spelling more aesthetically pleasing while creating its logo. Originalmente una palabra española escritas manías, vagamente en la traducción de "mal gusto", línea de ropa Mañaz encontrado esta ortografía más estéticos durante la creación de su logotipo. 2. 2. an excuse to write out a faux dictionary definition as an opening hook in attempt to snare readers. Una excusa para escribir una falsa definición de diccionario como un gancho en la apertura de intento de trampa lectores. 3. 3. an independent clothing line based out of Los Angeles, citing manias as its source of inspiration, ie. Independiente línea de ropa con sede en Los Angeles, citando manías como su fuente de inspiración, es decir,. “Rock stars have a whole list of mañaz, they’re famous for them, so I want people to feel that naughty bad boy or bad girl feeling when they wear my clothes.” "Rock estrellas tienen toda una lista de mañaz, son famosos por ellos, así que quiero que la gente se sienta mal travieso niño o niña mala sensación cuando el desgaste de mi ropa."

So says Tony Iginuez, independent designer behind three-year-old Mañaz. Así dice Tony Iginuez, diseñador independiente detrás de tres años de edad, Mañaz. He carries a taste for mañaz beyond a source of namesake and style inspiration, committing a few seeming fa’shion in’du’stry faux-pas : n. 1. Él lleva un gusto por mañaz más allá de un tocayo fuente de inspiración y el estilo, la comisión de algunos aparente fa'shion in'du'stry falsa - pas: n. 1. the designer waved goodbye to fashion capital Manhattan in favor of being near his Los Angeles family. El diseñador ondearon adiós a la capital de la moda de Manhattan está a favor de Los Angeles, cerca de su familia. 2. 2. rather than monitoring seasonal trends, Iginuez cites that popular practice as boring. En vez de las tendencias estacionales de vigilancia, Iginuez cita que la práctica popular como aburrido. 3. 3. Iginuez bears not FIT or Parsons pedigree, but an internship at Cornell University and background in theatrical costuming. Iginuez tiene o no FIT Parsons pedigrí, pero una pasantía en la Universidad de Cornell y en el fondo teatral costuming.

“I still work in theater, it’s something I will always do,” says Iginuez. "Sigo trabajando en el teatro, es algo que siempre hacemos", dice Iginuez. “What drew me to costume design, is just the whole complexity of it all. "Lo que me llamó la traje de diseño, no es más que el conjunto de la complejidad de todo. I think you can see a little of costume design in everything that I do,” said Iginuez. Creo que se puede ver un poco de diseño de vestuario en todo lo que hago ", dijo Iginuez. “I want people to wear my stuff and feel like a rock star.” "Quiero que las personas a llevar mis cosas y siento una estrella de rock".

As for what Iginuez wears, like any small business owner, he sports a sundry of hats — none of which are colored shy: “I was meeting all these guys at casting calls whenever I did shows,” he says, “and I was like, ‘Damn, I would love to see that guy in my clothes,’ so at a casting call one time, I just told the agent to get me five guys, and that was that, I started doing guy’s stuff.” En cuanto a lo que Iginuez lleva, al igual que cualquier propietario de la pequeña empresa, diversos deportes de sombreros de ninguno de los cuales son de color tímida: "Yo estaba reunido todos estos tipos de colada en las llamadas cada vez que he hecho muestra", dice, "y me gusta , "¡Maldición, me encantaría ver que el chico en mi ropa," para llamar a un casting en un momento, lo único que le dijo a la agente que me cinco chicos, y que es que, empecé a hacer cosas de chico. "

And starting Mañaz — with beginnings in lady’s custom wear — stemmed, too, from a simple experience. Y comenzando Mañaz - con la señora inicios en la costumbre de usar - se deriva, también, de una simple experiencia. After strutting down a runway in elementary school — “They dressed me as a cowboy with these real tight Sergio Valente jeans, kind of odd for a 10-year-old” — Iginuez knew he wanted to do the Zoolander industry when he grew up. Después de strutting una pista de aterrizaje en la escuela primaria - "Ellos me consideran un vestido vaquero con estos verdaderos vaqueros ajustados Sergio Valente, especie de extraño que un niño de 10 años de edad" - Iginuez sabía que quería hacer la Zoolander, cuando la industria creció.

And so he has, though keeping fashion industry hype and stereotypes at a distance. Y para que éste tenga, aunque de mantenimiento de bombo industria de la moda y los estereotipos a distancia. While Mañaz has had a few celebrity clients, like Lisa Marie Presley, the made-to-fit line challenges pop standards, making corsets for men and straying from using twiggy models. Aunque Mañaz ha tenido una celebridad pocos clientes, como Lisa Marie Presley, el hecho a la recta desafíos del pop normas, hacer corsés para hombres y se desvíe de la utilización twiggy modelos.

“I love big girls who are comfortable in their skin,” said Iginuez. "Amo a las niñas que son grandes a gusto en su piel", dijo Iginuez. “I find that very powerful. "Me parece muy poderoso. It’s hard to try to look good or feel good when all these magazines and shows are telling you you’re the wrong way.” Es difícil tratar de verse bien o sentirse bien, cuando todas estas revistas se muestra y le dice que está de una manera incorrecta. "

Still, Iginuez has some criticism for Los Angelenos a little too com’for’ta’ble: adj. 1. Sin embargo, Iginuez tiene algunas críticas para Los Angelenos un poco demasiado com'for'ta'ble: Aj. 1. free from stress or anxiety; at ease, ie. Libre de estrés o ansiedad; a gusto, es decir,. “I’m so comfortable in my sweats and Uggs.” "Estoy tan a gusto en mi Uggs y sudores".

“Too many jeans and tank tops,” says Iginuez. "Hay demasiados pantalones vaqueros y mangas de gasolina", dice Iginuez. “Save the tank tops for the beach.” "Salvar el tanque cimas de la playa."



| 1 Comment 1 Comentario | Print This Esta Imprimir | Link | Keywords: | Palabras clave: Fashion Moda , Men's Clothing Men's Clothing , Womens Clothing Mujeres Ropa
1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars Rate This Esta tasa
Loading ...  Loading ... Cargando ...

Buckler Jeans, Urban City Buckler Jeans, Urban City

01.Nov.2004, 04:08 pm 01. Nov.2004, 04:08 horas

Michael Moore groupies are to cheesy political tee shirts as worshippers of David Beckham as the metrosexual ideal are to: Michael Moore groupies son un sabroso político camisetas como adoradores de David Beckham como el metrosexual ideales son:

a. A. lumber jack flannel from Eddie Bauer. Madera jack de franela de Eddie Bauer.
b. B. Linkin Park concert hoodies. Linkin Park concierto hoodies.
c. C. pink leather, zippered ties from Buckler. Piel rosa, cremallera lazos de Buckler.
d. D. a hyper-large sweater by Fubu.Mmm, C? Una hyper - gran suéter por Fubu.Mmm, C? Paired with ribbed sweater vests set to show off midriffs? Vinculados con nervadas suéter chalecos conjunto para mostrar midriffs? And near fluorescent limely pants? Y cerca de fluorescentes limely pantalones? Possibly a black hole-shaded rabbit fur scarf? Posiblemente un agujero negro de la sombra de pieles de conejo bufanda? Perhaps a white leather shopping bag thinly stamped with an old English coat of arms? Quizás una bolsa de compras de cuero blanco finamente sellado con un antiguo escudo de armas Inglés?

Or maybe Buckler’s entire stock of fall 2004? O tal vez Buckler's totalidad de las existencias de otoño 2004?

Still, the Britophile line’s current collection spans far from some metrosexual cliché: marking Buckler’s second New York fashion week, the clothing continues to prance as ready to wear to watch. Sin embargo, el Britophile línea de la colección actual se extiende lejos de algunos metrosexual tópico: Buckler marcado la segunda semana de moda de Nueva York, la ropa prance como sigue dispuesta a llevar a ver. And then wear. Y entonces el desgaste.

As with most men’s gear, the shows are more street wear reality than Sex and the City fantasy. Como con la mayoría de los hombres artes, los espectáculos de calle son más que la realidad desgaste Sexo y la Ciudad de fantasía. “I think men’s shows should have a sense of practical as most guys wish to express that in their look,” says designer Andrew Buckler. "Creo que los hombres de la muestra debe tener un sentido práctico ya que la mayoría de los chicos, deseo expresar que, en su aspecto", dice el diseñador Andrew Buckler. Still, “I think a show is a show: it has to bring something interesting and new to its audience so your audience remembers and understands the collection.” Sin embargo, "Creo que un show es un espectáculo: tiene que traer algo interesante y nuevo para su audiencia para que su audiencia recuerda y comprende la colección."

And the collection flows as an easy extension of last season’s athletic aristo-luxe pieces. Y las corrientes de la colección como una fácil ampliación de la última de la temporada atlética aristo - piezas de lujo. Naturally, fall falls in dimmer colors: old grays, burnt oranges, and midnight blues, highlighted with orangey golds and Chanel pinks and sherbet greens, versus spring/summer 2004, which marked brighter and simpler times with less complicated jackets, shades of primary colors, and sleek and zippery bondage-meets-track pants. Naturalmente, reductor de luz caídas en otoño los colores: grises de edad, naranjas quemados, y la media noche de blues, destacó con orangey dorados y rosados Chanel y sherbet verdes, frente a la primavera / verano 2004, que marcó veces más brillante y más sencillo, con menos complicado chaquetas, tonos de colores primarios , Y elegante y zippery servidumbre - se reúne vía pantalones.

The autumn palette runs more city-sophisticate, from subtly bold—think Easter egg pastel polos and a lush, black-on-black rabbit fur jacket—to tastefully loud—thickly “pin”striped track pants and the aforementioned pink leather, front-zip tie. La paleta de otoño se ejecuta con mayor ciudad - sophisticate, de pensar sutilmente audaz - Huevo de Pascua de pasteles y una exuberante polos, negro, en negro, chaqueta de pieles de conejo a gusto en voz alta - espesamente "patas" a rayas y pantalones pista de los mencionados artículos de cuero rosado, de primera Cp empate.

Despite what the average American bloke may have to say about satin-covered buttons and manly pinks, the collection is self-proclaimedly “overtly masculine.” A pesar de lo que el estadounidense promedio bloke puede tener que decir sobre satinado cubiertas de rosas botones y varonil, la colección es de libre proclaimedly "abiertamente masculino".

“Buckler has always played on the masculine aspects in a mod Bond, understated but confident way,” says the Brit-born designer. "Buckler ha desempeñado siempre en lo masculino los aspectos de una lista Bond, pero confía en forma subestimado", dice el diseñador nacido Brit. It’s “his roguishness and his mismatches with some humor that make him sexy.” Es "su roguishness y sus desajustes con algunos de humor que lo convierten en atractivo."

Springtime captured that same classic Bond, James Bond vibe with pencil legged suits and graphic prints of coy bouffant lady-faces on tees. Springtime capturados ese mismo clásico Bond, James Bond vibra con lápiz patas trajes y obra gráfica de coy bouffant señora - se enfrenta en cada país.

It’s tee shirt and denim basics that staple spring and fall together: tees of Buckler’s trademark crest and mod prints link spring to fall, along with truly designer denim. It's tee camisa vaquera y fundamentos básicos que primavera y otoño juntos: té de la marca Buckler cresta y modernización imprime vínculo primavera a otoño, junto con el diseñador realmente vaquera.

“After [working as head menswear designer for] Daryl K, I worked on developing slim low-rise jeans for guys. "Después [de trabajo como jefe de diseño para masculina] Daryl K, he trabajado en el desarrollo de delgado de poca altura vaqueros para chicos. At that time there weren’t any around,” says Buckler. En ese momento no había alrededor ", dice Buckler. “I think it’s interesting how in the past jeans came as a second thought to a designer’s collections, they were and still are in some cases [just] a commodity. "Creo que es interesante cómo en el pasado vaqueros vino como un segundo pensamiento a un diseñador de la colección, que eran y siguen siendo, en algunos casos, [sólo] una mercancía. You can’t just take a generic jean and slap your name on it anymore, it’s become a science, the yarn, how it’s spun, where’s it from, the chemicals in the washes, it’s an incredible process. No se puede simplemente tomar una bofetada genérico jeans y su nombre en uno de ahora en adelante, es convertirse en una ciencia, el hilo, la forma en que el hilado, de donde es todo, los productos químicos en los depósitos, es un increíble Proceso. In twenty-first century designer collections your denim has to be exactly right and a focus of the collection, in the same way they spent hours stitching tailoring you need to spend hours on your jeans.” En el siglo XXI las colecciones de los diseñadores de su vaquera tiene que ser exactamente de derecho y en un foco de la reunión, de la misma manera que pasaba horas cosiendo adaptar lo que necesita para pasar horas en su vaqueros ".

Maybe that sort of loyalty runs from: Tal vez ese tipo de lealtad se extiende desde:

a. A. Buckler’s passion for combining denim culture with a design attitude. Buckler's combina la pasión por la cultura vaquera con un diseño actitud. “At the moment there’s a bit of a gulf,” says Buckler. "Por el momento hay un poco de un abismo", dice Buckler. “One the one end you got a bit down and dirty, which is a bit street-like, and on the other end you have this suit, very clean look. "Uno de los que recibió un extremo y un poco sucia, que es un poco como la calle, y en el otro extremo usted tiene este traje, muy limpia mirada. Buckler is about separates: you can take a suit jacket and try it on with a pair of jeans and it’s great.” Buckler es de aproximadamente separa: se puede coger un traje chaqueta y probarlo con un par de pantalones vaqueros y que es genial ".
b. B. the original “Sexy Bastard”-dubbed denim’s spawning of a line of “Sexy Bastard” underwear. El original "Sexy Bastard" - apodado vaquera de desove de una línea de "Sexy Bastard" ropa interior. It’s “a low-rise boxer brief that will sit below the waistline on low-rise jeans,” says Buckler. Es "un boxeador de poca altura breve que se siente por debajo de la cintura de poca altura vaqueros", dice Buckler. “There are parts of the design which are unique and being patented–it will bring a whole new aspect to men’s underwear.” Or is it "Hay partes de los cuales son de diseño único y patentado - se va a introducir un nuevo aspecto a los hombres de la ropa interior." O es

c. C. Buckler’s trademark coat of arms, stamping tee’s and bags and catalogues. Buckler's marca el escudo, la estampación del tee y bolsas y catálogos. “We wanted to use something real,” explains Buckler, likely descendant of the said Buckler, Sir Buckler. "Queríamos hacer algo verdadero", explica Buckler, probable descendiente de dicho Buckler, Sir Buckler. “There have been many ‘coats of arms’ used in fashion and this happened to be an actual coat of arms awarded to Sir Walter Buckler in 1544 by Henry Vlll King of England, with a great Latin slogan [“Loyal unto Death”]; it genuinely gave it some depth out side of just a fashion logo.” How about all of the above? "Se han hecho muchos de los escudos de armas", utilizada en la moda y esto pasó a ser un verdadero escudo de armas otorgado a Sir Walter Buckler en 1544 por Henry Vlll Rey de España, con un gran lema Latina [ "Fieles hasta la muerte"]; Que realmente le dio cierta profundidad a cabo sólo un lado del logotipo de la moda. "¿Qué hay de todo lo anterior? Plus Buckler’s easy understanding of fashion as more than mere merchandise? Más Buckler's fácil comprensión de la moda como algo más que meras mercancías?

That sounds right, considering Buckler’s Masters of Art from the Royal College of Art. Eso suena bien, considerando Buckler's Maestros del Arte por el Royal College of Art. “I’m always intrigued by the way garments are made,” says Buckler, “and I design to find ways that create details that come from the construction and technology that can make them, from fabrication or mixing old ideas with new ones.” "Siempre estoy intrigado por la forma en las prendas de vestir se hacen", dice Buckler, "y yo diseño para encontrar la manera que crean los detalles que se derivan de la construcción y la tecnología que pueden hacer ellos, de fabricación o de mezcla con viejas ideas nuevas."

Yeah, let’s check “all of the above.” Sí, vamos a comprobar "de todas las anteriores".



| Leave a Comment Dejar un comentario | Print This Esta Imprimir | Link | Keywords: | Palabras clave: Fashion Moda , Men's Clothing Men's Clothing
1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars Rate This Esta tasa
Loading ...  Loading ... Cargando ...

Rags to Stitches, Façon Alfiler de trapos, Façon

01.Nov.2004, 01:07 am 01. Nov.2004, 01:07 horas

With the crash of neo-New Wave and its deconstruction, the pendulum swings back to all that is fancily femme: Coco blazers, more natural waists, skirts flouncing below the knee, cardigan sets, et cetera, all in a softly Easter egg palette completely lady-not-the-tramp. Con la caída de los neoconservadores New Wave y su deconstrucción, el péndulo balancea de nuevo a todos los que se fancily Mujer: Coco blazers, más natural cinturas, faldas flouncing debajo de la rodilla, cardigan conjuntos, y otros, todos en un huevo de Pascua suavemente paleta completamente Señora, no la de tramp.

Returning hand in hand with this elegance–classic New Look silhouettes and Fitzgerald-era beading and embroidery–is the revival of made-to-fit clothing, translating into purely custom couture to revamped vintage to simple tailoring; think everything but standard Savile Row renderings, imagine a more New World approach. Volviendo de la mano con la elegancia de este clásico de la nueva apariencia y siluetas Fitzgerald y balines en la era de bordado es la reactivación de los hechos a encajar el vestido, en la traducción puramente costura a la costumbre de época renovado a la simple adaptación, pero todo parece normal Savile Row versiones , Imaginar un enfoque más Nuevo Mundo.

“In the years before mass produced clothing was readily available, custom-made clothing was always the driving force in fashion,” says Daniel Kinne, who, along with wife Lynda Kinne, head designs for A La Disposition, a New York clothier. "En los años antes de las prendas de vestir producidas en masa era fácil de obtener, la costumbre de la ropa de confección fue siempre la fuerza motriz de la moda", dice Daniel Kinne, quien, junto con su esposa Lynda Kinne, jefe de diseños A La Disposición, una de Nueva York clothier. “In England, designers such as Ozwald Boateng and Gieves and Hawkes began as Savile Row tailors but are now at the forefront of fashion, bringing the concept of custom clothing setting fashion trends full circle,” a circle A La Disposition rings in: the company expands into ready-to-wear after launching their Historique made-to-order collection and fashioning a name for themselves as specialty tailors with luxe custom corsets. "En Inglaterra, los diseñadores como Ozwald Boateng y Gieves y Hawkes comenzó como Savile Row sastres, pero ahora están a la vanguardia de la moda, con lo que el concepto de ropa personalizada establecer tendencias de la moda el círculo", un círculo A La Disposición de los anillos: la empresa Se expande al listos para usar después de su lanzamiento Historique hecho a la orden de recogida y de la configuración de un nombre para sí mismos como especialidad sastres con lujo personalizado corsés.

Designed to wear over, under, or alone, depending on the cut and courage of the client, the corsets turn from antiquated fashion staple to timeless couture with A La Disposition’s dedication to quality, comfort, and the marriage of past with present. Diseñado para el desgaste más, en virtud, por sí sola o, en función de la corte y el valor del cliente, por su parte, de los corsés anticuados básicos a la moda atemporal con costura A La Disposición de la dedicación a la calidad, comodidad, y el matrimonio de pasado con la actualidad.

“Designers have been referencing fashions of the past for centuries, so that concept isn’t necessarily new,” continues Kinne. "Diseñadores de moda han sido referencias de los últimos siglos, por lo que ese concepto no es necesariamente nueva", continúa Kinne. “What makes our label unique is not only the timeless design and overall quality of our clothing, but also the attention to detail in every piece we produce.” "Lo que hace que nuestra única etiqueta no es sólo el atemporal diseño y la calidad general de nuestra ropa, sino también la atención al detalle en cada pieza que producen."

It’s attention to detail that’s cherished by another contemporary couturier, We Are Lucid Dreaming, very much Los Angeles with their fresh West approach to couture. Es la atención al detalle que es apreciado por otro contemporáneo couturier, somos Lucid Dreaming, mucho Los Ángeles, con su nuevo enfoque de la costura occidental.

“The initial concept for making We Are Lucid Dreaming was to create a purely couture line of jackets and skirts to cater to younger-minded individuals who wanted unique one-of-a-kind clothing that would fit them perfectly,” says Trang Chau, an artist who partnered with hair stylist Anh Co Tran to design and launch the line only last summer. "El concepto inicial para hacer Somos Lucid Dreaming era crear un punto de vista puramente costura línea de chaquetas y faldas para atender a jóvenes que piensan las personas que querían un único de su tipo de ropa que se adapten perfectamente", dice Tran Chau, Un artista que se asoció con peluquería Tran Anh Co al diseño y lanzamiento de la línea sólo el verano pasado.

Chau started out showing sculpture and more traditional fine arts in Los Angelese galleries, but “I always had an interest in visceral elements and the structure of the body, which is apparent in my artwork. Chau comenzó mostrando más tradicionales de la escultura y las bellas artes en Los Angelese galerías, pero "Siempre he tenido un interés en las vísceras elementos y la estructura del cuerpo, que es evidente en mi obra. As a result, it just made sense for me to explore fashion design and especially to create clothes that were more art-oriented; hence the idea to create one-of-kind custom-made clothing. Como resultado de ello, sólo tiene sentido para mí para explorar el mundo de la moda y, sobre todo, para crear la ropa que estaban más orientadas hacia el arte, de ahí la idea de crear una especie de costumbre de la ropa de confección. Therefore, the form and function in our clothing reflects our collaboration which is my art background and Anh’s technical clothing construction skills.” Por lo tanto, la forma y función en nuestra ropa refleja nuestra colaboración, que es mi arte de antecedentes y Anh técnica de la ropa técnicas de construcción. "

It’s seeing Ahn’s obvious skill — tiny pleats, revealing darts, well-fitting cuts — that makes clear there’s purpose to hectic hems and barely-fraying edges, keeping deconstruction unsloppy and tense against tailored goods. Es obvio ver Ahn habilidades diminutos pliegues, revelando dardos, bien ajustado y recortes - deja en claro que no hay fin a la agitación hems y apenas - fraying bordes, de mantenimiento de deconstrucción unsloppy y tensa contra bienes adaptados.

“Our design concept was to combine the deliberate clean structure and detailing of clothing construction with a more haphazard and spontaneous deconstructed look,” says Chau. "Nuestro concepto de diseño se combinan a la deliberada limpio y detallando la estructura de las prendas de vestir con una construcción más aleatoria y espontánea deconstruidas mirada", dice Chau. “We were influenced by traditional tailored men’s suiting and wanted to create a break in this tradition by reconstructing as well as redesigning traditional men’s suits to target a younger-minded consumer. "Nos fueron influenciados por tradicional adaptado y adecuado a los hombres que quería crear una pausa en la reconstrucción de esta tradición, así como el rediseño de trajes tradicionales de los hombres a dirigirse a un joven de mente del consumidor. Our style is definitely a redefining of the more traditional controlled aspects of menswear versus the more varied and less controlled way women’s clothing is designed.” Nuestro estilo es definitivamente una redefinición de los más tradicionales controlados los aspectos de la masculina frente a los más variados y menos controlado de la forma en que las mujeres se diseña la ropa. "

Though the statement-style of We Are Lucid Dreaming bears the distinct mark of individual, the clothes are simply tailored to fit clients with little change in design concept. Aunque la declaración de estilo de We Are Lucid Dreaming lleva la marca de persona distinta, la ropa es simplemente adaptarse a los clientes con poco cambio en el concepto de diseño. “Our main goal is to commit to the integrity of our design while keeping in mind that all of our clients are different,” says Chau. "Nuestro principal objetivo es que se comprometan a la integridad de nuestro diseño teniendo en cuenta que todos nuestros clientes son diferentes", dice Chau.

Rockin’ Rodeo, on the other hand, stands ready to dismantle decades’ of design. Rockin 'Rodeo, por el contrario, está dispuesta a desmantelar décadas' de diseño. “We’ll completely redesign a dress, working with the client to save the fabric but reinvent the piece,” says the vintage boutique co-owner Mary Ossanna. "Ahora haremos un vestido completamente nuevo diseño, en colaboración con el cliente para guardar el tejido pero reinventar la pieza", dice la vendimia boutique de copropietario Mary Ossanna. “We collect pieces with that are quality all over–the condition, the label, the design, but we’re always ready to look at a tee shirt or jeans in a new way. "Nosotros recogemos con piezas que son de calidad - en todo el estado, la etiqueta, el diseño, pero siempre estamos dispuestos a echarle un vistazo a la tee camisa o pantalones vaqueros en una nueva forma. Mostly we’ll just alter to fit, but often a client will want a completely different cut with the same material, and that’s fun for us.” 70’s Rolling Stones tees are altered to fit like the buyer’s favorite tee, Mr. Harley Davidson boots and other leather goods are customized with antique studs and stones, and antique denim is patched with vintage textiles. Principalmente se lo acaba de modificar para adaptarse, pero suele ser un cliente quiere un corte completamente diferente con el mismo material, y eso es diversión para nosotros. "70's Rolling Stones té son alterados para ajustarse al igual que el comprador favorito de tee , Sr Harley Davidson botas y otros artículos de cuero son personalizados con pernos de antigüedades y piedras, y de antigüedades es vaquera con parches de los textiles antiguos.

With service tailored to fit each customer, Rockin’ Rodeo’s collection parallels that luxury with its nods to clear highs–glammy glasses and bags by Gucci, Dior, Fendi, Vuitton–and less conspicuous costlies: aged Levi’s, Lees, and Wranglers, deadstock concert tee shirts, and Prohibition Era Acme boots. Con servicios adaptados a cada cliente, Rockin 'Rodeo de la colección es paralela a la de lujo con su nods para borrar alzas - glammy gafas y bolsas de Gucci, Dior, Fendi, Vuitton, y menos conspicua costlies: anciano Levi's, Lees, y Wranglers, aperos concierto camisetas, y la prohibición Era Acme botas. “The collection of vintage clothing is just that–a collection. "La colección de ropa de época es simplemente eso, una colección. Every item we put out has been hand-selected and carefully chosen. Cada tema que ha sido puesto a cabo a mano y seleccionados cuidadosamente elegido. Our concentration has been on creating a very unique and at the same time very wearable selection,” says co-owner Robin Fauser. Nuestra concentración ha sido en la creación de una muy singular y al mismo tiempo muy muy cómodo de llevar la selección, "dice Robin copropietario Fauser. With a roughly rich feel, more than a high-meets-low fashion cliche, the boutique plays so casually couture. Con un rico sentir aproximadamente, de más de un alto - se reúne bajo la moda cliché, la boutique de desempeña de manera casual costura.

C’est tres Americain. C'est Tres Americain.