패션 작 kristopher 공작

SEX 섹스

First Date 첫 데이트

29.Oct.2007, 09:50 am 29. oct.2007, 오전 9시 50분

Kotur Clutch I hear my glossy iPhone make its old school ring, and I smile at the blocked number calling, and I answer: “What are you wearing, 나는 내 광택 iphone 있도록 듣고 그 오래된 학교 반지, 그리고 내 웃음을 차단 번호를 전화, 그리고 내 답변 : "무엇이 당신을 입고, pool boy 풀 소년 ?” ? "

“How excited are you about those toys you got in the mail?” asks The Boy. "얼마나 흥분하시는 내용의 메일을받은 사람 장난감 수 있습니까?" 묻는 소년.

I finger the blush-pink packaging from 내 손가 블러쉬 - 핑크를 포장에서 Booty Parlor 원래 미용사 , lying on my desk. , 거짓말에 내 책상입니다. “Not as excited as I was before I used them.” "가 아니라 흥분과 나는 내가 사용하기 전에는 그들입니다."

“Already?” asks The Boy. "벌써?" 묻는 소년. “Did you light candles and have a glass of wine?” "하셨습니까 촛불과 유리의 와인이있는가?"

“Of course,” I say. "물론,"나는 말한다. “But within five minutes I grabbed my tits. "그러나 5 분 이내 잡고 나는 나의 유방입니다. So then I slapped myself. 그러므로 나는 나 자신, 안에있습니다. I said, ‘Who the fuck do you think you are?’ 나는 말했다, '누가 빠구리 수 있다고 생각하십니까? '

Continue reading » 계속 읽기»

Push Ups 푸시 ups

26.Oct.2007, 01:33 pm 26. oct.2007, 오후 1시 33분

Playboy Bunny Necklace, White Trash Charms for Playboy “I just got a bra that’ll make my tits a whole cup bigger!” I sing into my iPhone, talking to The Boy, my boy. "방금을 얻었는가 브래지어는 내 유방 전체를 한 잔 더 큰 것입니다하게!" 내 노래를 내 iphone, 대화를 소년, 내 소년. “It’s so boss!” "이건 너무 보스!"

“How many times did you go to Starbucks today?” he asks. "오늘의 스타벅스로 이동하는 횟수를하셨습니까?" 라고 묻습니다.

“Only three,” I say. "불과 3,"나는 말한다. “Anyway, this bra will satisfy me until I break into my IRA to fund my future Botox addiction.” I watch my face in a mirror, and my brows wrinkle at a shadow of a crease I find framing my smile. "어쨌든,이 브래지어는 만족 나를 내 ira을 기금으로 해제하기 전까지 나는 내 미래를 보톡스 중독입니다." 나는 내 얼굴에있는 시계 거울, 그리고 내 눈썹 윙클 한 그림자의 바지를 도용 내 웃음을 찾을 수 있습니까. “That’s really what my retirement stash is for, because the motherfucking Lord knows I’ll be in my death bed, working, wordsmithing dirty stories while giving you a blow job.” "그것은 정말 무엇을 내 정년 퇴직을 stash가에 대한, 때문에 motherfucking 주님을 알고 드리겠습니다 내 죽음을 침대, 작업, 갔는 더러운 이야기를하면서 타격을 수있는 일자리를 제공합니다."

“I’ve always admired your ambition.” "저는 항상 admired 귀하의 야심."

Continue reading » 계속 읽기»

Working Woman 근로 여성

23.Oct.2007, 04:31 pm 23. oct.2007, 오후 4시 31분

Paul Smith Naked Lady Cufflinks Skimming over writing gig ads — no, thank you, no, thanks, no fucking thank you — I recognize a listing by The Boy’s company, The Boy, Inc. I click the email address and apply: 삽화를 통해 서면 gig 광고 - 아니오, 감사합니다, 아니오, 감사, 아니오 fucking 감사합니다 - 나는 목록을 인식하여 소년의 회사, 소년, inc 나는 이메일 주소를 클릭하고 적용 :

From: K @ KRiSTOPHER DUKES .com 출처 : k @ kristopher 공작입니다. com
Subject: Applying for Position On Top, As a Sexy Secretary 제목 : 신청 순위에 상위로 섹시 사무
Date: October 23, 2007 4:40:56 PM PST 날짜 : 2007년 10월 23일 태평양 표준시 오후 4시 40분 56초

Dear Sir: 친애하는 손님 :

I can type the opposite-of-dry business plans at 69 words per minute, while performing what is commonly referred to as a “lap dance.” 인할 수 종류의 반대 - 중 - 건조 사업 계획은 69 단어가 분당, 무엇이 일반적으로 수행하는 동안에 "무릎 댄스입니다."

I prefer really, really big things, but I can also pay mind to details; I am ready to observe your office’s dress code. 선호 정말, 정말 큰 일을, 그러나 나는 마음을 지불할 수도있습니다 세부 사항; 나는 사무실의 드레스 코드를 준비를 관찰할 수있습니다. I have black “fuck me” 나는 검정 "빠구리주세요" “fuck you” pumps "빠구리 귀하"펌프 which are standard attire for secretaries in classic pornography, and I’ve also a white, business class buttondown with a formal black bra peeking out. 이 표준 attire에 대한 비서의 클래식 포르노, 그리고 저는 또한 흰색, 비즈니스 클래스를 에나멜로 정식 검은색 브래지어 해와 명입니다. Should my dress be deemed inappropriate, I am very open to disciplinary action involving being bound to a bed post with an Hermes tie. 내 드레스를해야한다 간주 부적 절한, 저는 매우 열기를 징계 사건되고 수밖에 침대 게시물로 헤르메스 무.

Very personal references are available by requests written on my stomach with your tongue. 매우 개인적인 참조 요청을 서면으로 사용할 수있다는 내 위장하여 혀.

I look forward to hearing (moans) from you, 기다리겠습니다로 청문회 (신음)의 여러분,
K k
___________________
Senior Pole Dancer 노인 장대 댄서
KRiSTOPHER DUKES, LLC kristopher 공작, llc

» Paul Smith “Naked Lady” cufflinks 폴 스미스 "알몸 레이디"cufflinks $125, eLUXURY 1백25달러, eluxury

Adult Toys 성인용 장난감

16.Oct.2007, 02:23 pm 16. oct.2007, 오후 2시 23분

Pebble Mari Ruth Oda The Boy and I catwalk down a super market aisle, looking at food, the opposite scene of me sitting at the L.A. fashion show I’ve ditched, where I’d be watching underfed sticks runway–instead of eying models, we’re modeling suburban bliss. 소년과 나는 외에는 다운 슈퍼 시장 통로를 둘러보고 음식, 이와 반대의 풍경은 나를 앉아 부분에 유색 패션쇼하였습니다 시작해, 여기서 드리겠 보며 underfed 스틱 활주로 - 대신에 새로 모델, 우리 '를 다시 모델링 교외 bliss.

Only we act like children instead of have them, The Boy’s almost old enough to be my father, and I’ve my hand down the back of his pants. 대신 아이처럼 행동만이 우리가 그들을 소년의 거의 오래된만큼 나의 아버지, 그리고 내 손으로 다운했습니다 뒤쪽은 그의 바지를합니다.

“Am I anything but a sex object to you?” he asks, his voice perfect pitched so that a shopping mother looks over. "나는 아무것도 있지만 섹스 개체를 나타 있습니까?" 그는 묻는다, 그의 목소리를 완벽 피칭 있도록 쇼핑 어머니가 외모보다.

“Of course you aren’t,” I say. "물론하지 않는 경우,"나는 말한다. “As soon as your body goes, so do I. Forget your brain and accomplishments–you’re nothing but a piece of lean meat to me.” "빨리 몸 상태 때문에, 귀하의 두뇌와 업적을 잊지합니까 - 하실지 아무 것도 있지만 한 조각의 기름기 고기를 내게됩니다."

“That’s rather sexy.” "그것은 오히려 섹시합니다."

“You’re sexy,” I coo, squeezing his ass as he grabs a can of cookie dough. "하시는 섹시,"나는 coo를 쥐어 그의 엉덩이의 쿠키 반죽면서 꺼내서 a 수있습니다.

Continue reading » 계속 읽기»

Off the Deep End 해제를 깊이 끝

08.Oct.2007, 03:25 pm 08. oct.2007, 오후 3시 25분

Subversive Jewelry Bubble Necklace I splash my gaze on The Boy over the champagne fizz of his jacuzzi, watching him walk ’round his patio, backgrounded by a moving postcard view of Los Angeles’ coast. 나는 나의 시선에있는 소년을 통해 플래쉬 샴페인 거품은 그의 욕조, 시청 그를 산책 '라운드를 자신의 patio, backgrounded으로 이동 엽서 내용의 로스 앤젤레스'해안입니다. Spotlighted by the sunshine is his house with empty servants’ quarters 25% bigger than my shoe box home, is his groomed grass, is almost everything he’s earned– 햇빛이 그의 집을에 의해 각광 비어있는 일꾼 '을 분기 25 %보다 내 신발 상자가 홈,이 그의 최지우 잔디,이 거의 모든 것을 자신의 근로 -

Including the pool he’s cleaning. 을 포함하여 풀 자신의 청소합니다.

I pull my topless top half out of the hot bubbly, so he can hear me when I ask, “What if we play out a pool boy porno?” 나는 내가 슴을 기 절반을 밖으로 잡아당겨 뜨거운 자양, 그래서 그는 나를 듣는 수있습니다 요청할 때, "어떻게하면 우리가 플레이 밖으로 풀이 소년 음란?"

The Boy laughs, not looking up from the baby blue water he’s skimming. 소년은 웃음을하지 찾는에서 아기가 푸른 물이 그분은 대충입니다. “So that’s what you’re thinking about, little fucker, while I work? "그래서 그것은 무엇을 생각하시는, 리틀 병신 반면 작동합니까? That’s–” that's - "

“Pool boy,” I interrupt. "풀 소년은,"나는 인터럽트합니다. “Pool boy, when are you coming into the jacuzzi?” "풀 소년, 언제 문제가 들어온 욕조가?"

Under his surface seriousness I see a smile. 아래에 자신의 표면을 심각 나는 웃음을 참조하십시오. “Soon, miss.” "곧, 미스입니다."

“I’d prefer immediately, Pool Boy.” I slap wet the Italian tiles of his hot tub, with authoritative impatience. "내 원합니다 즉시, 풀 소년입니다." 내 뺨을 습식는 이탈리아 타일은 그의 뜨거운 욕조, 함께 권위 조급증입니다. “Please strip, right now.” "하시기 바랍니다 스트립, 바로 지금입니다."

“You know I prefer to pretend that I do you voluntarily, miss.” "당신을 알고 있습니까 체를 선호하는 나는 당신을 자발적으로, 미스입니다."

Continue reading » 계속 읽기»

Could This Be Love? 사랑이 될 수 있습니까?

04.Oct.2007, 11:29 am 04. oct.2007, 오전 11시 29분

Juicy Couture charm A quick call, and I haul ass to Beverly Hills–it’s my second date, with my new hair stylist. 는 빠른 통화를하고 있습니까 haul 엉덩이를 버벌리 언덕 - 그것의 내 두 번째 날짜, 내 새로운 헤어 스타일리스트입니다. Since I moved back to the left coast, I’ve been a salon slut of one appointment stands, doing it all over L.A., trading up from my Santa Monica stand-by to 90210 salons. 이후 이동한 위로의 왼쪽 해안, 저는되고 살롱 매춘부의 한 약속을 스탠드, 그렇게 해 온 인종, 거래가 늘어난 나의 산타 모니카 스탠드 -에 의해하여 90,210 살롱. And now I’ve met Sally, a Japanese middle-aged girl with a face rounded like my mother’s. 그리고 이제 저는 만난 샐리를 한 일본 중간 - 세 소녀와 같은 나의 어머니의 얼굴을 반올림합니다. Her nose is gently balled at the tip like my mom’s, her eyebrows her same soft arches, and I see the powder puffs of skin under her earthy eyes and think of the trust of paying someone to do with your head whatever they like. 그녀의 코가 부드럽게 balled의 비결 같은 나의 어머니, 그녀의 눈썹 그녀 같은 부드러운 아치, 그리고 나는 파우더 환상의 피부가 아래를 참조하십시오 그녀의 earthy 눈과 생각의 신뢰의 비용을 지불하여 머리를 무엇이든지 그들처럼 다른 사람과 함께 작업을 수행합니다.

“Yes, I think you go slightly red, just with a glaze,” she says. "예, 제 생각하면 바둑 약간 빨간색, 그냥있는 glaze,"라고 말한다. She fingers my hair, a convincing caress like her soft sales pitch that I de-virginize my brown bob with a popping cherry color. 그녀는 손가 내 머리가 설득력 포옹 같은 그녀의 부드러운 판매 권유하는 나는 베르크 - virginize 내 갈색 밥으로 날씬한 체리 색상입니다.

“How much maintenance?” I ask, already overbooked. "어느 정도의 유지 보수가?" 부탁을 이미 착오입니다.

“It fades and grows out if you don’t like it. "그것 병소 및 커지 초과하지 않는 경우처럼. You won’t see any roots.” 어떤 뿌리를 볼 수없습니다. "

Life’s short, like my skirt. 삶의 짧은처럼 내 치마입니다. Fuck it, “let’s do it.” 빠구리 것이, "합시다가해야 할 일이있습니다."

Continue reading » 계속 읽기»

And “Best Dressed” Goes to… 과 "최고의 복장을"의미는…

02.Oct.2007, 07:47 pm 02. oct.2007, 오후 7시 47분

Casadei shoes I pat on porcelain powder, brighten eyes with smudges of black, crimp and coat my lashes–thrice–, gloss my lips nude, smooth my bangs with a second blow (dry) job, dab on Chanel’s liquid gold, survey my closet and decide a blue wool tank is now a dress, then strap on red light-district suede, peepshow peep toes. 나는 도자기에 대한 패트 파우더를 환하게 눈빛과 함께 smudges의 검은색, crimp 및 외투 내 lashes - 장석 -, 글로스 내 입술을 누드, 매끄러운 내 앞머리와 함께하는 두 번째 타격 (건조)을 고용, 부위에 대한 샤넬의 액체가 금, 설문 조사 내 옷장 을 결정하는 파란색 양모 탱크은 이제 드레스를 조절해에 붉은 빛 - 지구 suede, peepshow 들여다보다 개이다. And I always skip a bra– 그리고 저는 항상 건너뛰기 a 브래지어 -

I realized years ago it saved some time. 나는 몇 시간을 실현 년 전 그것이 저장됩니다.

Sometimes the Kristopher in me hates the prissy Krissy I doll up daily as, but grooming gorgeous is only one more thing you should always do right: looking your best opens wider a window–and maybe your legs–to opportunity, it polishes your pride, it– 때로는 kristopher이 나를 미워하는가 prissy krissy 내 인형이 최대 일일으로하지만, 정리 화려한는 단 하나의 더 많은 것은 언제든지 필요가 오른쪽으로 : 기대에 최선 열립니다 넓은 창이 - 그리고 아마도 귀하의 다리 -를 기회, 그것 메니큐어 귀하의 자존심, 그것 -

Makes you late to a last minute doctor’s appointment. 하게 할 말 마지막 순간에 의사의 약속을합니다. I speed to Beverly Hills, screech into a parking space, and stroll to the office. 나는 속도를 버벌리 언덕을 비명으로 주차 공간, 그리고 산책을 사무실입니다. I loop signatures on paperwork probably okaying selling my kidneys in Tijuana, and finally meet a mediocre M.D. 나는 아마 경비업 판매하는 서류에 서명을 루프 내 신장의 티후아나, 그리고 마지막을 충족 어려웠고 m.d.

Continue reading » 계속 읽기»

The Price of Free 가 격의 여유

28.Sep.2007, 03:44 pm 28. sep.2007, 오후 3시 44분

Jules Smith Earrings I often joke I dress like an expensive hooker: the airbrushed black eye shadow, the four-inch (at least) heels, a triple-tiered, peacock-print silk dress I slip on as other girls wear their fav T. 나는 내 드레스를 자주 농담처럼 비싼 hooker : airbrushed 블랙 아이 섀도우, 4 - 인치 (적어도) heels, 트리플 - 계층, 공작새 - 인쇄 실크 드레스를 내 쪽지에 자신의 즐겨찾기로 다른 여성 의류 t.

But it’s just jest– 하지만 번으로 jest -

At least the “expensive” part. 최소한의 "비싸다"부분입니다.

Continue reading » 계속 읽기»

Too Much of a Bad Thing 너무 많은 부분은 잘못된 것

26.Sep.2007, 09:29 pm 26. sep.2007, 오후 9시 29분

French Lessons Panties “So how much do you want me to lick you when you’re back in town?” My fingers tickle my keyboard, and I giggle as I press SEND . "그래서 나를 위해 얼마나 많은시겠습니까 lick 수 스러우면 다시 로그인 타운?" 내 손 잡게 내 키보드, 나는 웃음으로 나는 언론을 보내합니다.

“Almost as much as I want you to fix the dent you made in my truck,” flashes in reply on my MacBook’s screen, a message much too instant from my boy, The Boy. "거의만큼 싶습니다를 수정할 수있습니다 제반 사항에서 내 트럭,"깜박의 회신에 내 워드의 화면으로 메시지를 너무 즉석에서 내 소년, 소년.

“Triple exciting,” I pound back, so hard the strap on my black sheer cami slips off, floating over lacy boy-cut panties. "트리플 흥미 진진한,"나는 파운드 뒤로, 그래서 하드가 결박에 내 블랙 쉬어 cami 전표 끄기, 떠다니는 이상 댈 소년 - 컷 팬티입니다.

My home office dress code is business casual. 내 홈 오피스 드레스 코드는 비즈니스 캐주얼합니다.

Continue reading » 계속 읽기»

Lelo Vibrator, “Yva” lelo vibrator, "yva"

25.Sep.2007, 10:43 am 25. sep.2007, 오전 10시 43분

Lelo Vibrator
S-E-X isn’t a dirty deed you do in the dark with a dude. 의 - 이메일 - x가 아니라 더러운 행동하실 필요에 어둠을 부탁합니다.

Sex is a lush luxury you lavish yourself with because you deserve it, sex is a selfish pleasure you indulge in with someone worthy, sex is an intelligent tool to celebrate living the life you love. 섹스가 무성한 럭셔리 수 lavish만한 것이 없기 때문에 자신과 함께, 성별은 이기적 쾌락에 탐닉 수있는 누군가 치, 성별는 지능형 도구를 축하 생활의 생명 수 사랑합니다.

Sex is a 섹스는 Lelo vibrator lelo vibrator , handcrafted in 18K gold, richly minimalist for a solid vibe, VIP private; and sex and a Lelo vibrator are your perfect accessory for , 수제의 18k 골드, 풍부한 minimalist을 고체 vibe, 귀빈 사립; 과 섹스와 lelo vibrator는 귀하의 완벽한 액세서리에 대한 that boring party you’re attending 지루한 파티에 참석하는 경우 .

Make a line for the bathroom. 화장실을 만들 라인을합니다.

» Lelo “Yva” vibrator $1,750, KikiDM.com.com »lelo "yva"vibrator 1천7백50달러, kikidm.com.com

Hyde and Seek 하이드을 추구

24.Sep.2007, 05:40 pm 24. sep.2007, 오후 5시 40분

Dolce Vita Shoes “Bye– Wait.” "부전승 - 기다려야합니다."

My finger hangs above the END CALL button. 내 손 위의 최종 호출 버튼을 멈춘다.

“Can you wear something kind of normal for the cocktail party?” asks The Boy. "할 수 착용 어떤 종류의 정상은 칵테일 파티가?" 묻는 소년.

“You mean a Beyonce-grade, sequined flapper frock cut up to my crotch, with leopard platforms?” "당신에는 비욘세 - 학년, 겹치기 재연 frock 인하 최대 내 바지, 표범 플랫폼과 함께 있습니까?"

“The guests will be 80 years old. "손님은 팔십년 이전합니다. You’ll send them to their death if you come in your Betty Boop shit.” 그들을 자신의 죽음을 보내드립니다에 오지 않으면 베티 boop 빌어먹을. "

“Have faith, friend. "이 믿음을, 친구입니다. I’ll look lovely. 드리겠습니다 사랑스러운 모양입니다. I have to go now and put on my face.” 나는 지금과 배치에 내 얼굴로 이동합니다. "

“All that eye shadow?” "모든 것을 아이 섀도우가?"

“Tah, tah.” I hang up on The Boy, and carefully create my face: I pat on porcelain powder, I super-size my eyes with charcoal shadow, I smudge beams of bright on the bone of my cheeks. "주목을 받고있습니다." 내 끊으에있는 소년, 그리고 내 얼굴을 신중하게 만들기 : 나는 패트에 도자기 파우더, 나는 슈퍼 - 크기가 내 눈과 숯 그림자, 내 타입 빔의 밝은에있는 뼈은 내 얼었. Then I blend all my makeup together so my paint-by-features face softens into play of light and shadow. 그런 다음 나는 내 모든 메이크업을 함께 조화 그래서 내 페인트 -로 - 특징 얼굴을 부드럽게로 플레이의 빛과 그림자. I smooth down my bobbed hair, I spritz on a shower of Juicy Couture perfume, I– 매끄러운 다운 나는 내 틀림없어 머리카락, 내 spritz에 샤워의 juicy couture 향수, 내 -

Am amazed I can do this in less than an hour. 오전 놀라게 한 시간도 걸리지 나는이 작업을 수행할 수있습니다. Finally I step into wedding-white mary janes, I slip on a cotton and crinkled chiffon frock that’s a cloud of vanilla, the flavor of the lives of guests at the party The Boy invited me to. 끝으로 나는 단계씩 웨딩 - 화이트 메리 janes, 내 쪽지에있는 무명과 주름 시폰 frock 그것은 구름의 바닐라를 풍미의 삶의 손님은 나를 위해 정당 소년 초청합니다.

It was his dressy-casual, SoCal social scene debut in expensive suburbia on the coast, a mini village of McMansions owned by the retired or near retired, and The Boy’s inviting me to his new neighborhood mixer came with his request I lighten my use of mascara and the word “fuck.” “Hmm. 통산 준비해 - 캐주얼, 확인 사회적 장면 데뷔 비싼 교외에있는 해안으로 미니 마을의 mcmansions 소유의 퇴직 또는 근처 은퇴, 그리고 소년의 초청 나를 위해 그의 새 동네 믹서 완화와 함께 자신의 요청을 나는 나의 마스카라를 사용하는 단어 "빠구리." "흠. I can do social scripting,” I reassured The Boy. 나는 할 수 사회적 스크립팅, "내 reassured 소년. “I’m rusty on that ‘And how do you do’ bull shit, but I can handle it. "운좋은 부식에있는 '과 어떻게해야합니까'수소 빌어먹을, 그러나 나는 그것을 처리할 수있습니다. You mostly see my Hyde, but I can play Dr. Jekyll, too. 주로 내 하이드를 볼 수있습니다, 그러나 나는 재생할 수 박사 역에, 너무합니다. All Prozac pretty smiles and cliche conversation.” 모든 prozac 예쁜 웃음과 들리 대화를합니다. "

“Perfect,” he said. "완벽한,"라고 그는 말했다.

Continue reading » 계속 읽기»

Working Girl 근로 소녀

20.Sep.2007, 06:22 pm 20. sep.2007, 오후 6시 22분

Oh Deer Jamocha Shoes “Stop,” says The Boy. "중지"라고 말하며 소년. “I’ve got to work.” "나는 선생님이 작동합니다."

I (teddy)bear hug him, struggling to pull him back into bed, and even though I work out 13 girly push-ups a day, he gets an edge on my fed-on-salads frame. 나는 (teddy) 곰 포옹 그에게 오기 위해 애쓰는 그에게 다시 로그인 침대, 그리고 비록 운동 13 소녀 푸시 - ups는 하루, 그는 향상된 an 장자리에 내 연방 준비 은행 - 일 - 샐러드 프레임입니다. “Just five minutes!” "그냥 5 분!"

“Are you trying to rape me, fucker?” He rolls out of my grasp, and hits his floor on all fours, and starts sorting his private landfill of Wall Street Journal s and bills and unopened envelops. "너 강간하려고하는 나를 병신?" 그는 rolls 밖으로 내 파악, 조회수 자신의 바닥에있는 모든 네, 정렬을 시작하고 그의 개인 매립지의 월스트리트 저널의과 지폐와 5941 envelops.

“You’re begging for it, in that tight little shirt, you pussy-tease. "당신을위한 구걸,이 꽉 리틀 셔츠, 당신 pussy - 아. So come back to bed,” I beg, barely audible. 그래서 복귀를 침대, "내 월초, 겨우음을. “Only for a few minutes.” "불과 몇 분 동안입니다."

“No, you temptress. "아니요, 당신 브라자. I’ve got too much to do today.” 나는 너무 많이 올려야 오늘의 작업을 수행합니다. "

Continue reading » 계속 읽기»

Barely Living Through Chemistry 겨우 생활을 통해 화학

14.Sep.2007, 10:57 am 14. sep.2007, 오전 10시 57분

Campise Pill Necklace Most people are surprised when I tell them I’ve never snorted coke off a model’s stomach in Brazil, that I haven’t puffed pot, that I barely, rarely drink ____tinis. 대부분의 사람들은 깜짝 놀라게하면 어떻게 말해주 것을 본 적이 snorted 캔을 해제 한 모델의 위장은 브라질,이 나는 용납하지 않습니다 냄비, 그 나는 겨우, 거의 마시지 ____tinis. They don’t understand how I’ve kept my D.A.R.E. 그들을 이해하지 마십시오 보관하는 방법했습니다 내 d.a.r.e. promise but say things in public that make people look at me like I speak French. 약속을했지만 대중 앞에서 말할 수 있도록하는 일을 사람들이 내 이야기처럼 살펴보고 나에게 프랑스어입니다.

So when I considered generic Prozac — the essence of doctor-prescribed Fancy Pink Pills for Chicks™ — to kill my PMDD (short for “Premenstrual Dysphoric Disorder,” short for motherfucking bad PMS that turns my Porsche ‘07 911 brain into an ‘89 Honda Civic), I questioned how the drug would do me. 이렇게하면 어떻게 간주 일반 prozac -의 본질 의사 - 처방 화려한 분홍색 알약에 대한 병아리 ™ -를 죽이려고 내 pmdd (짧은에 대한 "premenstrual dysphoric 장애,"짧은에 대한 motherfucking 불량 증후군이 번갈아 내 포르쉐 '07 911 두뇌로 '89 혼다 시민), 나는 나에게 의문을 제기하는 방법에 약물을 수행합니다.

But after months of capping six soy lattes with twenty Red Bulls without denting my mental fatigue, I cash in my prescription. 하지만 이후 개월의 상한 6 콩 프라페와 함께 20 붉은 황소없이 denting 나의 정신적인 피로, 내 현금을 내 처방전입니다. I scan the tiny print Rite Aid provided: “Pills may lessen sexual desire,” — I laugh, I doubt it — “may cause anxiety, may cause suicidal thoughts, may cause depression. 나는 작은 인쇄를 검사합니다 의례 원조를 제공 : "알약 5월 줄이기 성적 욕망,"- 내 웃음, 내 의심이 - "를 일으킬 수있습니다 불안을 일으킬 수있습니다 자살 사고를 일으킬 수있습니다 우울증입니다. If you hear ringing in your ears and want to stab someone with your five-inch stiletto, call your physician.” 벨소리의 경우 귀하고 싶은 사람과 함께 귀하의 윤종 5 - 인치 청소, 전화 통화 의사입니다. "

Fascinating. 매력적입니다.

I swallow a baby blue pill for breakfast. 나는 파란색 알약 삼키기에 아기를위한 아침 식사를합니다. And I still feel tired after 2 p.m., after three trips to Starbucks, after a designer energy drink, I still– 나는 아직도 피곤 후 오후 2시, 이후 3 개의 여행을 스타벅스, 후에 디자이너 에너지 드링크, 나는 아직도 -

Continue reading » 계속 읽기»

Jimmyjane Vibrator, “Little Something” jimmyjane vibrator, "리틀 무언"

12.Sep.2007, 09:54 am 12. sep.2007, 오전 9시 54분

jimmy jane Living in Los Angeles, on the short (out)skirts of civilization, I’ve come hard to a super spiritual revelation (it cost only $0.40 extra with my fair-trade, organic, sugar-free hazelnut soy latte at Urth Caffe in West Hollywood): 살고있는 로스 앤젤레스,의 짧은 (명) 치마는 문명, 저는 하드에 와서 슈퍼 영적 계시 (드는 비용은 불과 0.40달러 여분을 내 공정 - 무역, 유기, 설탕 - 무료 스펀지 콩 latte에서 urth caffe의 전문점) :

Value understands its worth, most priceless stuff has a heavy price, so it follows as naturally as the birds and the bees— 값을 이해하고 워스, 대부분 priceless 재료는 무거운 격이 있으므로 다음과로 자연스럽게로 조류와 벌 -

You can only get sex with substance by paying for it. 섹스와 물질을 통해서만 얻을 수있습니다 이에 대한 비용을 지불합니다.

Get to know—in the Biblical sense, lewd wink— -은 성경의 감각을 얻기를 알고, 성적인 wink - Jimmyjane’s Little Something vibrator jimmyjane의 작은 무언 vibrator , a sliver of silver etched with birds and bees, inspired by carpe diem -era illustrations, cored with the soul of an everlasting motor. sliver의 실버 에칭과 새, 벌, 영감 carpe diem - 시대를 삽화, cored와 함께 영혼의 영원한 모터입니다.

Can I get a “Fuck to the yeah”? 을 얻을 수 있습니까 "빠구리가 그래"?

I think I’m entering my longest relationship yet. 내 생각 나는 나의 긴 관계를 아직 입력합니다.

» Jimmyjane vibrator $240 at JimmyJane.com »jimmyjane vibrator 240달러에서 jimmyjane.com

Going, Going, Gone 이동, 이동, 사라짐

11.Sep.2007, 12:03 pm 11. sep.2007, 오후 12시 3분

Betsey Johson Shoes T here’s more “why” to my working from home than the separation anxiety I feel for my espresso machine, besides being able to make money from nine to five, five to nine in trashy lingerie. 여기보다 "왜"가 아닌 내 노력 홈에서 분리 불안을 느낀다 내 프레소 머신, 외에 돈을 벌 수있을 9에서 5 사이, 5에서 9 사이의 trashy 란제리.

I hustle from home because Los Angeles traffic is soul sucking. 나는 집에서하기 때문에 hustle 로스 앤젤레스 트래픽은 영혼 sucking.

And I don’t even have a soul. 나는이있는 영혼조차하지 마십시오.

I dial The Boy–who has noted the ridiculousness of being referring to as “The Boy” when he’s almost twice my age–while I’m on Laurel Canyon Blvd., a road that winds through the Hollywood hills into a scenic parking lot come 5 p.m. “Did you hit traffic yet?” 내 전화 소년 - 사람이 언급되는가 ridiculousness의 추천으로 "소년"시절의 거의 두 배 내 나이 - 반면에 저는 로렐 캐니언 blvd. 한 도로는 바람을 통해 할리우드 힐스에 경관 주차장 많이 와서 오후 5시 "하셨습니까 히트 트래픽이 아직?"

“Yes.” "예."

“Do you want to stab yourself yet?” "하시겠습니까 윤종 자신 않은가?"

“Yes,” he answers.