Bracelet Pulsera

SURevolution Leaf Bracelet Hoja SURevolution Pulsera

01.Jan.2008 01.Ene.2008

SURevolution leaf bracelet Brazalete de hoja SURevolution $285, Vivre.com $ 285, Vivre.com
SURevolution bracelet

This new year, take organic matter and man-make it your own. Este nuevo año, tomar la materia orgánica y el hombre que sea el suyo propio.

This new year, shape the world into tools for your own pleasure and profit. Este año nuevo, la forma del mundo en herramientas para su propio placer y provecho.

This new year, resolve to bend reality to your will, to build yourself into the person you want to be, and– Este nuevo año, resolver para doblar la realidad a su voluntad, para construir a sí mismo en la persona que quieres ser, y -

Only bother with “green” when it refers to cash. Sólo se moleste con "verde" cuando se refiere a dinero en efectivo.

Happy New Year, lovelies. Feliz Año Nuevo, bellezas.

XXXO, Xxxo,
K K



Near Terrifying Cerca Terrorífico

28.Dec.2007 28.Dec.2007

“Tiffany” grenade charm bracelet "Tiffany" encanto granada de pulsera $130, Elsewares.com $ 130, Elsewares.com
Grenade Charm Bracelet
“Want to get a pizza?” "¿Quieres conseguir una pizza?"

“Sure,” I say, without looking up at The Boy. "Claro", le digo, sin levantar la mirada al muchacho. I put down my MacBook, and check my reflection: my bobbed hair's carefully disheveled, my lingerie romper a crisp black and white. Dejé mi MacBook, y comprobar mi reflexión: mi melena cuidadosamente despeinado, mi ropa interior de romper un negro nítido y blanco. I grab my iPhone and wallet, and– “I just have to get my shoes downstairs.” Me agarro mi iPhone y la cartera, y "Sólo tengo que conseguir los zapatos de abajo."

“Don't bother.” The Boy walks into one of his closets, and pushes the button to call the elevator. "No te molestes." El niño entra en una de sus closets, y empuja el botón para llamar al ascensor. On the way out he tosses pink, Made-in-China flip-flops at me. A la salida se lanza rosa, made in China "flip-flops a mí. The sandals rest on his Persian rug; I stare at them. El resto de las sandalias en la alfombra persa, me miran ellos.

“No way am I wearing one of your ex-hoe's shoes.” I wrinkle my face. "De ninguna manera estoy usando uno de sus ex-hoe los zapatos." Yo arruga la cara. “Especially when they're flip-flops.” "Flops especialmente cuando son flip-."

“Just put them on,” he says. "Sólo se los puso," él dice. “You won't even get out of the car.” "Usted ni siquiera salir del coche."

I tie tight my belted camel coat, rubbing my cheek against the fox fur collar. I apretado empate abrigo de camello con cinturón, frotando la mejilla contra el cuello de piel de zorro. I finally slip on the rubber sandals. Finalmente deslizarse sobre las sandalias de goma. Over the elevator's rumbling as it rises to our floor, I hear The Boy chuckling in the closet. Durante el ascensor ruidos a medida que sube a nuestro piso, escucho The Boy riendo en el armario. “Oh, don't come in here yet. "¡Oh, no vienen aquí todavía. I haven't worn this in forever.” I hear some shuffling. No he usado esta en para siempre. "He oído arrastrando los pies. “Okay, you can look.” "Está bien, usted puede buscar".

The Boy walks into his bedroom's low light, and his Greek bust of a body is covered completely by a brown robe dusting the floor. El niño entra en su habitación con poca luz, y su busto griego de un cuerpo está cubierto completamente por una túnica marrón quitar el polvo del suelo. The dirt-dyed fabric is shapeless, except for a peaked hood that swallows his white face into a shadow. La suciedad teñido de tela es informe, a excepción de una campana de pico que se traga su cara blanca en una sombra.

“From Saks?” I ask. "De Saks?", Pregunto.

“Turkey,” he says, grinning. "Turquía", dice, sonriendo. “It's actually incredibly warm. "Es realmente muy caliente. I wore it on the plane home, and the other passengers looked worried, like I'd been praying to Allah.” Me lo puse en el avión de vuelta, y los otros pasajeros parecía preocupado, como si hubiese estado orando a Alá ".

“Beautiful, Binnie,” I say. "Beautiful, Binnie," le digo. I hold the door open, following him into the elevator, almost like a meek wife. Yo tengo las puertas abiertas, le siguió en el ascensor, casi como una esposa sumisa. “Let's roll.” "Let's roll".
KEEP READING » Contenido disponible »



Robert Lee Morris Dollar Sign Bracelet Robert Lee Morris Dollar Sign Pulsera

21.Dec.2007 21.Dec.2007

Robert Lee Morris dollar sign bracelet Robert Lee Morris brazalete de signo de dólar $275, RobertLeeMorris.com $ 275, RobertLeeMorris.com
Robert Lee Morris Dollar Sign Bracelet

Lack of money is the root of all evil. La falta de dinero es la raíz de todo mal.

Low cash flow bleeds into envying thy neighbor — yeah, that fat housewife with the allowance. Hemorragias de bajo flujo de efectivo en la envidia de tu prójimo - Sí, ama de casa de grasa, con la indemnización.

Not printing paper leaves less space to jot down your dreams — like owning an Italian husband 10 years younger than you. De papel de impresión no deja menos espacio para anotar sus sueños - como tener un marido italiano 10 años más joven que tú.

Not banging out Benjamins leads to desperate measures — like banging a Ben who measures up desperately. No que toca los Benjamins conduce a medidas desesperadas - como golpear a un Ben que mide hasta con desesperación.

Back to work. Volver al trabajo.



Steaming Cocer al vapor

19.Nov.2007 19.Nov.2007

Luc Kieffer Cuff “Come shower with me,” calls The Boy, my boy. "Vamos ducha conmigo", pide el niño, mi niño.

I walk into his bathroom, and see him naked in the shower stall, wiping its glass clear with old Wall Street Journal s and a jug of vinegar. Entro en su cuarto de baño, y verlo desnudo en la ducha, la limpieza de vidrio transparente, con el viejo s Wall Street Journal y una jarra de vinagre. “Are you pickling your pickle?” I ask. "¿Está usted de decapado su pepinillo?", Pregunto.

“You should hope not.” I stand there, watching him through the glass, as he looks over the snaky spaces in the carved Roman marble of the shower, eyes pausing on a New World black and chrome switch box. "No debemos esperar." Me quedo ahí, mirando a través del cristal, como se ve en los espacios de serpientes en la romana en mármol tallado de la ducha, con los ojos detenerse en una caja de conmutadores del Nuevo Mundo negro y cromo. “I've never tried the sauna in here.” He presses its buttons, and we're quiet, waiting. "Nunca he probado el sauna aquí". Se aprieta sus botones, y estamos tranquilos, esperando. A couple minutes pass, and we hear the shower stall breath, transforming into the steamer of a giant espresso machine. Un par de minutos pasan, y escuchamos la ducha aliento puesto, transformándose en el vapor de una máquina de espresso gigante. “Hop in, Little Satan.” "Sube, Little Satanás."

I strip and slip in, sitting on the cold marble bench. Me tiras y deslizar, sentado en el banco de mármol frío. Spirits of water begin to kiss me, clinging to my skin, and I watch the temperature climb on the black box. Espíritus de agua empiezan a darme un beso, aferrándose a mi piel, y veo la subida de temperatura en el cuadro negro. 65 ° F to 70 ° to 75 ° … The steam's slowly exploding into our marble and glass world, and I steal a little breath, and cough. 65 ° C a 70 ° a 75 ° ... El vapor lentamente explotando en nuestro mundo de mármol y vidrio, y robar un poco de aliento y tos. My lungs choke on the water in the air, but I breath deep, I make myself relax. Mis pulmones se ahogan en el agua en el aire, pero respiró hondo, me hago relajarse. The Boy sits next to me, and we lie against the marble walls on opposite ends, book-ending the space between us, our legs open to each other. El niño está sentado a mi lado, y la mentira contra las paredes de mármol en los extremos opuestos, el libro-que termina el espacio entre nosotros, nuestras piernas abiertas a la otra. Steam dances and beads on the glass, on the walls, on our skin, though I only see the drops through touch: the steam is fogging my vision. Bailes de vapor y de cuentas en el vidrio, en las paredes, en nuestra piel, aunque sólo veo las gotas a través del tacto: el vapor se empañen mi visión. “Just breath deep,” says The Boy. "Sólo la respiración profunda", dice el muchacho. “How calming is this?” "¿Cómo calmar es esto?"

KEEP READING » Contenido disponible »



Unearthed Crocodile Cuff Unearthed Cocodrilo Gemelos

20.Sep.2007 20.Sep.2007

Unearthed Crocodile Cuff One of my fav Manhattan memories? Uno de mis recuerdos fav Manhattan? Cuddling in a snow white vintage mink coat, hands toasting in an antique seal fur muff, legs wrapped in leather boots thigh-high, escaping the raw cold in an unnaturally warm restaurant. Caricias en un abrigo de visón blanco como la nieve de época, brindando en manos de un antiguo sello del manguito de piel, las piernas envueltas en el muslo botas de cuero de alto y escapar del frío primas, en un restaurante anormalmente caliente.

That served yuppie vegan food. Que sirvió comida vegana yuppie.

I love being on top of the food chain. Me encanta estar en la cima de la cadena alimentaria. I order grilled shark at a cafe for the satisfaction of eating something that'd otherwise eat me if it weren't for my mind, I clutch urbane snaky bags as a primal celebration of conquering Mama Nature, and I adore this I tiburón fin a la parrilla en un café para la satisfacción de comer algo que de lo contrario me comería si no fuera por mi mente, embrague urbanos bolsas de serpientes como una celebración primitiva de la conquista de Mama Naturaleza, y me encanta este Unearthed crocodile cuff Cocodrilo Unearthed manguito as a smart “Fuck you” to a dino-old species that'd make a bracelet out of my albino skin–very exotic for Los Angeles–if it had the brain to do so. como un inteligente "Fuck you" a una dino-de las viejas especies que haría una pulsera fuera de mi piel albino muy exótica para Los Angeles-si tuviera el cerebro para hacerlo.

Boss enough for your pm play, the ivory crocodile cuff is gloss enough for your business lunch. Boss suficiente para su juego de la tarde, el cocodrilo de marfil manguito es lo suficientemente brillante para su almuerzo de negocios.

The one you're sure to kill. El que te van a matar.

» Unearthed crocodile cuff in ivory $125, Etsy.com Cocodrilo Unearthed »brazalete de marfil $ 125, Etsy.com



Patricia von Musulin Lucite Cuff Patricia von Musulin Lucite Gemelos

20.Mar.2007 20.Mar.2007

Patricia von Musulin Lucite Cuff Though occasionally your K's vision gets clouded – Aunque en ocasiones se nubló su visión de K --

Six protein bars instead of three meals? Seis barras de proteína en lugar de tres comidas? I traded the Upper East Side for LA? Cambié el Upper East Side de Los Angeles? Rocked wedge boots instead of petite platform pumps? Botas de cuña Rocked en lugar de bombas de pequeña plataforma?

– Give me a three minutes and two soy lattes, and my smoky eyes begin to clear. - Dame un período de tres minutos y dos cafés con leche de soja, y mis ojos se llena de humo comienza a desaparecer. Brush off the bars, they'll keep my little body hot for my boy, who makes La La Land bearable, who's amused by my pretend-practical shoes. Cepillar los bares, van a mantener mi cuerpo poco caliente para mi hijo, que hace soportable La La Land, que es divertido por mi pretender zapatos prácticos.

And which, all rough, earthy suede, vibe right against the lucid Y que, todos en bruto, gamuza tierra, el derecho contra el ambiente lúcido Lucite cuff by Patricia von Musulin Lucite manguito de Patricia von Musulin . .

» Patricia von Musulin Lucite cuff $650, Vivre »Patricia von Musulin Lucite manguito $ 650, Vivre



Translate Traducir

Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/GermanΜεταφράστε στα ελληνικά/GreekПереведите к русскому/RussianOversetter til Norsk/NorwegianÖversätta till Svensk/Swedishहिन्दी अनुवाद करने के लिए/Hindi
Tradueix al català/CatalanTulkot uz latviešu/LatvianPreložiť do slovenčiny/SlovakVertaal aan het Nederlands/Dutchترجمة الى العربية/ArabicTraduzca al Español/SpanishTraduisez au Français/French
Traduca ad Italiano/ItalianTraduza ao Português/Portuguese日本語に翻訳しなさい /Japanese한국어에게 번역하십시오/Korean中文翻译/Chinese Simplified中文翻译/Chinese TraditionalПереклад на українську/Ukrainian

Oh, K ¡Oh, K

"Kristopher Dukes win[s] wide praise in the fashion world..." "Kristopher Dukes win [s] alabanza amplia en el mundo de la moda ..."


"[Kristopher Dukes .com is] a tightly edited daily glam fest..." "[Kristopher Dukes. Com es] un bien editado Fiesta glam diario ..."


"Five-inch heels, It bags, and designer jewelry, with the occasional post about love for almost all things mink. [Kristopher is] courting PETA love." "Five-inch heels, It bags, y joyas de diseño, con el poste ocasional sobre el amor para el visón casi todas las cosas. [Kristopher es] cortejo PETA amor".

  • Recent Comments Comentarios recientes

    • Deborah Deborah : IM LOOKING FOR A VINTAGE cHANEL TWEED CLASSIC JACKET IN A SI... : IM LOOKING FOR A VINTAGE CLASSIC CHANEL TWEED JACKET EN SI ...
    • Jessica Jessica : THE COLOR SHOES THAT WOULD GO WITH THIS DRESS WOULD BE A SIL... : Los zapatos de color que iba con este vestido SERÍA UN SIL ...
    • Noa Noa : oh I definitely want them too!! : Oh definitivamente quiero demasiado!! I've been featuring Brian At... He estado con Brian en ...
    • Elisa Elisa : Love love love Bryan Atwood! : Love Love Love Bryan Atwood! His platform pumps and platform... Sus bombas de plataforma y plataforma ...
    • beefeater24 beefeater24 : I agree the super contemporary exhibit at the london design ... : Estoy de acuerdo en la exposición de súper contemporáneo en el diseño de Londres ...
    • Jess Jess : Im hating as well.... East2WestStyle.blogspot.com... : Im odiar, así .... East2WestStyle.blogspot.com ...
    • telephoen gratuit avec google voice telephoen gratuit avec Google Voice : I think google voice will be one of the best software for ma... : Creo que la voz de Google será uno de los mejores software para ma ...
  • Latest Posts Últimos mensajes

  • Archives Archivos

  • Subscribe Suscribirse

    • Get KRISTOPHER in your inbox. Obtener Kristopher en su bandeja de entrada.


    • Añadir a Google Reader o Página de inicio
      Añadir a Mi AOL
  • Glam Box Glam Caja

  • Web Snob