Bracelet Armband

SURevolution Leaf Bracelet SURevolution Blad Armband

01.Jan.2008 01.Jan.2008

SURevolution leaf bracelet SURevolution blad armband $285, Vivre.com $ 285, Vivre.com
SURevolution bracelet

This new year, take organic matter and man-make it your own. Dit nieuwe jaar, neemt het organisch materiaal en door de mens maakt het uw eigen.

This new year, shape the world into tools for your own pleasure and profit. Dit nieuwe jaar, vorm de wereld in tools voor je eigen plezier en winst.

This new year, resolve to bend reality to your will, to build yourself into the person you want to be, and– Dit nieuwe jaar, op te lossen met de werkelijkheid bocht naar uw wil, om jezelf in te bouwen in de persoon die je wilt zijn, en -

Only bother with “green” when it refers to cash. Alleen lastig te vallen met "groen" als het gaat om geld.

Happy New Year, lovelies. Happy New Year, lovelies.

XXXO, XXXO,
K K



Near Terrifying In de buurt van Terrifying

28.Dec.2007 28.Dec.2007

“Tiffany” grenade charm bracelet "Tiffany" granaat bedelarmband $130, Elsewares.com $ 130, Elsewares.com
Grenade Charm Bracelet
“Want to get a pizza?” "Wil je een pizza?"

“Sure,” I say, without looking up at The Boy. 'Natuurlijk,' zeg ik zonder op te kijken naar de jongen. I put down my MacBook, and check my reflection: my bobbed hair's carefully disheveled, my lingerie romper a crisp black and white. Ik zette mijn MacBook, en controleer ik mijn reflectie: mijn kortgeknipt haar aandachtig de war, mijn lingerie romper een scherpe zwart-wit. I grab my iPhone and wallet, and– “I just have to get my shoes downstairs.” Ik pak mijn iPhone en de portemonnee, en "Ik moet mijn schoenen beneden te krijgen."

“Don't bother.” The Boy walks into one of his closets, and pushes the button to call the elevator. 'Doe geen moeite. "The boy wandelingen in een van zijn kasten, en duwt op de knop om de lift te bellen. On the way out he tosses pink, Made-in-China flip-flops at me. Op de weg naar buiten gooit hij roze, Made-in-China slippers naar me. The sandals rest on his Persian rug; I stare at them. De rest van zijn sandalen Perzisch tapijt; Ik staar naar hen.

“No way am I wearing one of your ex-hoe's shoes.” I wrinkle my face. "No way draag ik een van uw ex-schoenen hak." Ik rimpel mijn gezicht. “Especially when they're flip-flops.” "Vooral als ze je flip-flops."

“Just put them on,” he says. "Net zet ze op", zegt hij. “You won't even get out of the car.” 'Je kunt niet eens zullen uitstappen van de auto. "

I tie tight my belted camel coat, rubbing my cheek against the fox fur collar. Bind ik mijn gordel strak kameel jas en wreef mijn wang tegen de vos bont kraag. I finally slip on the rubber sandals. Ik heb eindelijk slip op de rubberen sandalen. Over the elevator's rumbling as it rises to our floor, I hear The Boy chuckling in the closet. In de lift rommelt als hij stijgt tot de vloer, hoor ik De jongen grinnikend in de kast. “Oh, don't come in here yet. 'O, kom hier nog niet. I haven't worn this in forever.” I hear some shuffling. Ik heb niet gedragen dit in eeuwigheid. "Hoor ik wat geschuifel. “Okay, you can look.” 'Oke, kun je kijken. "

The Boy walks into his bedroom's low light, and his Greek bust of a body is covered completely by a brown robe dusting the floor. De jongen loopt in weinig licht zijn slaapkamer, en zijn Griekse buste van een lichaam is volledig bedekt is door een bruin gewaad afstoffen de vloer. The dirt-dyed fabric is shapeless, except for a peaked hood that swallows his white face into a shadow. Het vuil geverfde stof is vormeloos, met uitzondering van een piek capuchon, die zwaluwen zijn witte gezicht in een schaduw.

“From Saks?” I ask. "Van Saks?" Vraag ik.

“Turkey,” he says, grinning. "Turkije", zegt hij grijnzend. “It's actually incredibly warm. "Het is werkelijk ongelooflijk warm. I wore it on the plane home, and the other passengers looked worried, like I'd been praying to Allah.” Ik droeg het op het vliegtuig naar huis, en de andere passagiers keek bezorgd, ik had het bidden tot Allah. "

“Beautiful, Binnie,” I say. "Mooi, Binnie, 'zeg ik. I hold the door open, following him into the elevator, almost like a meek wife. Ik houd de deur open, na hem in de lift, bijna als een zachtmoedige vrouw. “Let's roll.” "Let's roll '.
KEEP READING » Lees Verder »



Robert Lee Morris Dollar Sign Bracelet Robert Lee Morris Dollar Sign Armband

21.Dec.2007 21.Dec.2007

Robert Lee Morris dollar sign bracelet Robert Lee Morris dollarteken armband $275, RobertLeeMorris.com 275 dollar, RobertLeeMorris.com
Robert Lee Morris Dollar Sign Bracelet

Lack of money is the root of all evil. Gebrek aan geld is de wortel van alle kwaad.

Low cash flow bleeds into envying thy neighbor — yeah, that fat housewife with the allowance. Lage cashflow bloedingen in het benijdt uw naaste - ja, die dikke huisvrouw met de uitkering.

Not printing paper leaves less space to jot down your dreams — like owning an Italian husband 10 years younger than you. Geen printpapier er minder ruimte om te noteren uw dromen - net als het bezit van een Italiaans man 10 jaar jonger dan jij.

Not banging out Benjamins leads to desperate measures — like banging a Ben who measures up desperately. Niet banging out Benjamins leidt tot wanhopige maatregelen - als een klap met een Ben die maatregelen tot wanhopig.

Back to work. Terug aan het werk.



Steaming Stomen

19.Nov.2007 19.Nov.2007

Luc Kieffer Cuff “Come shower with me,” calls The Boy, my boy. "Kom douche met mij ', roept de jongen, mijn jongen.

I walk into his bathroom, and see him naked in the shower stall, wiping its glass clear with old Wall Street Journal s and a jug of vinegar. Ik loop in zijn badkamer, en zie hem naakt in de douchecel, veegde haar glasheldere met oude Wall Street Journal s en een kruik azijn. “Are you pickling your pickle?” I ask. "Bent u uw beits beitsen?" Vraag ik.

“You should hope not.” I stand there, watching him through the glass, as he looks over the snaky spaces in the carved Roman marble of the shower, eyes pausing on a New World black and chrome switch box. "Je mag hopen van niet." Ik sta daar, naar hem te kijken door het glas, als hij kijkt over de slangachtig ruimtes in de gebeeldhouwde Romeinse marmer van de douche, de ogen pauzeren op een Nieuwe Wereld zwart en chroom schakelkast. “I've never tried the sauna in here.” He presses its buttons, and we're quiet, waiting. 'Ik heb nooit geprobeerd de sauna in here. "Hij drukt op de knoppen, en we rustig te wachten. A couple minutes pass, and we hear the shower stall breath, transforming into the steamer of a giant espresso machine. Een paar minuten voorbij, en we horen de douchecabine adem, die veranderen in de boot van een reus espressomachine. “Hop in, Little Satan.” "Stap maar in, Kleine Satan."

I strip and slip in, sitting on the cold marble bench. Ik strip en slip in, zittend op de koude marmeren bankje. Spirits of water begin to kiss me, clinging to my skin, and I watch the temperature climb on the black box. Geesten van het water beginnen te zoenen, klampt zich vast aan mijn huid, en ik let op de temperatuur klim op de zwarte doos. 65 ° F to 70 ° to 75 ° … The steam's slowly exploding into our marble and glass world, and I steal a little breath, and cough. 65 ° C tot 70 ° tot 75 ° ... De stoom langzaam exploderende in onze marmer en glas wereld, en steel ik een beetje adem en hoest. My lungs choke on the water in the air, but I breath deep, I make myself relax. Mijn longen choke op het water in de lucht, maar ik diep adem, maak ik me te ontspannen. The Boy sits next to me, and we lie against the marble walls on opposite ends, book-ending the space between us, our legs open to each other. De jongen naast me zitten, en we liggen tegen de marmeren muren aan tegenovergestelde uiteinden, boek-de beëindiging van de ruimte tussen ons, onze benen open voor elkaar. Steam dances and beads on the glass, on the walls, on our skin, though I only see the drops through touch: the steam is fogging my vision. Stoom dansen en kralen op de glazen, op de muren, op onze huid, hoewel ik alleen de druppels door aanraking te zien: de stoom wordt beslaan mijn visie. “Just breath deep,” says The Boy. 'Gewoon diep adem, "zegt de jongen. “How calming is this?” "Hoe rustgevend is dit?"

KEEP READING » Lees Verder »



Unearthed Crocodile Cuff Unearthed Crocodile Cuff

20.Sep.2007 20.Sep.2007

Unearthed Crocodile Cuff One of my fav Manhattan memories? Een van mijn fav Manhattan herinneringen? Cuddling in a snow white vintage mink coat, hands toasting in an antique seal fur muff, legs wrapped in leather boots thigh-high, escaping the raw cold in an unnaturally warm restaurant. Knuffelen in een sneeuw witte vintage bontjas, handen roosteren in een antiek zeehondenbont mof, benen, gehuld in leren laarzen dij-hoge, te ontsnappen aan de ruwe koude in een onnatuurlijk warm restaurant.

That served yuppie vegan food. Dat betekend yuppie veganistisch eten.

I love being on top of the food chain. I love being op de top van de voedselketen. I order grilled shark at a cafe for the satisfaction of eating something that'd otherwise eat me if it weren't for my mind, I clutch urbane snaky bags as a primal celebration of conquering Mama Nature, and I adore this Ik bestel gegrilde haai in een cafe voor de voldoening van het eten van iets wat anders wil eten me als het niet voor mijn geest, de koppeling ik urbane slangachtig zakken als een oer-viering van de verovering van Mama natuur, en ik ben weg van deze Unearthed crocodile cuff Unearthed krokodil manchet as a smart “Fuck you” to a dino-old species that'd make a bracelet out of my albino skin–very exotic for Los Angeles–if it had the brain to do so. als een slimme "Fuck you" naar een dino-oude soorten die had een armband te maken uit mijn albino-huid erg exotisch voor Los Angeles-indien zij had de hersenen dat te doen.

Boss enough for your pm play, the ivory crocodile cuff is gloss enough for your business lunch. Boss genoeg voor uw uur spelen, de ivoren krokodil manchet is voldoende glans voor uw zakelijke lunch.

The one you're sure to kill. De een die u zeker bent om te doden.

» Unearthed crocodile cuff in ivory $125, Etsy.com »Unearthed krokodil manchet in ivoor $ 125, Etsy.com



Patricia von Musulin Lucite Cuff Patricia von Musulin Lucite Cuff

20.Mar.2007 20.Mar.2007

Patricia von Musulin Lucite Cuff Though occasionally your K's vision gets clouded – Hoewel af en toe je K's visie wordt vertroebeld --

Six protein bars instead of three meals? Zes eiwit bars in plaats van drie maaltijden? I traded the Upper East Side for LA? Ik verhandeld, de Upper East Side voor LA? Rocked wedge boots instead of petite platform pumps? Rocked wig laarzen in plaats van petite platform pompen?

– Give me a three minutes and two soy lattes, and my smoky eyes begin to clear. - Geef me een drie minuten en twee soja lattes, rokerig en mijn ogen beginnen te wissen. Brush off the bars, they'll keep my little body hot for my boy, who makes La La Land bearable, who's amused by my pretend-practical shoes. Kwast uit de bars, ze laten mijn kleine lichaam warm voor mijn jongen, die maakt La La Land draaglijk, wie geamuseerd door mijn net-alsof-praktische schoenen.

And which, all rough, earthy suede, vibe right against the lucid En die, alle ruwe, aardse suède, vibe rechts tegen de lucide Lucite cuff by Patricia von Musulin Lucite manchet door Patricia von Musulin . .

» Patricia von Musulin Lucite cuff $650, Vivre »Patricia von Musulin Lucite manchet $ 650, Vivre



Translate Vertalen

Translate to EnglishÜbersetzen Sie zum Deutsch/GermanΜεταφράστε στα ελληνικά/GreekПереведите к русскому/RussianOversetter til Norsk/NorwegianÖversätta till Svensk/Swedishहिन्दी अनुवाद करने के लिए/Hindi
Tradueix al català/CatalanTulkot uz latviešu/LatvianPreložiť do slovenčiny/SlovakVertaal aan het Nederlands/Dutchترجمة الى العربية/ArabicTraduzca al Español/SpanishTraduisez au Français/French
Traduca ad Italiano/ItalianTraduza ao Português/Portuguese日本語に翻訳しなさい /Japanese한국어에게 번역하십시오/Korean中文翻译/Chinese Simplified中文翻译/Chinese TraditionalПереклад на українську/Ukrainian

Oh, K O, K

"Kristopher Dukes win[s] wide praise in the fashion world..." "Kristopher Dukes win [s] het brede lof in de mode wereld ..."


"[Kristopher Dukes .com is] a tightly edited daily glam fest..." "[De HERTOGEN KRiSTOPHER. Com is] dagelijks strak uitgegeven glam fest ..."


"Five-inch heels, It bags, and designer jewelry, with the occasional post about love for almost all things mink. [Kristopher is] courting PETA love." "De vijf-duim hielen, het doet, en ontwerperjuwelen, met de occasionele post over liefde voor bijna alle dingen zakken. [Kristopher is] het streven naar liefde PETA."