Shoe Glossary鞋词汇
A vamp isn’t just that girl at Starbucks that eyes your boyfriend while she takes your order. 1 vamp不只是女童在星巴克说,你的眼睛男朋友,而她需要你的命令。
Check out my shoe glossary - setting straight vamps, soles, kitten heels, pumps, wedges, stilettos, and more.检查出我的鞋子词汇-直设置的鞋面,鞋底,小猫接踵而至,水泵,挖起杆, ,还是等。
Ankle boot: n. (also known as “demi boot”) a boot with a shaft up to the ankle. 踝开机:不适用 (也称为"黛咪开机" )开机与竖井至脚踝。 See also “chukka boot.”又见" chukka开机" 。
Sergio Rossi denim ankle boots塞尔吉奥罗西牛仔踝靴
Athletic shoe: n. a shoe specially designed to be worn during athletics. 运动鞋:不适用鞋子特别设计,佩戴在田径。 One of the most popularly athletic shoes is a basketball shoe.其中一个最普遍的运动鞋是篮球鞋。
Ankle strap: n. a strap attached to the back of the shoe, across the ankle. 脚踝皮带: n.同捷联附在后面的鞋,穿过脚踝。 Ankle straps usually feature a buckle and elastic for adjustable fit.脚踝皮带往往节奏带扣和弹性为可调适合。 See also “T-strap” and “Mary Jane.”又见"的t皮带" , "玛丽简" 。
Chanel beige quilted satin ankle strap pumps夏奈尔米色quilted缎脚踝皮带泵
Athletic shoe: n. a shoe specially designed to be worn during athletics. 运动鞋:不适用鞋子特别设计,佩戴在田径。 One of the most popularly athletic shoes is a basketball shoe.其中一个最普遍的运动鞋是篮球鞋。
Back seam: n. the seam that runs up the back of a shoe. 回到煤层:不适用该煤层贯穿了后面的鞋子。
Ballet flat: n. a flat shoe with a round toe, thin sole, and usually a little bow decorating the vamp. 芭蕾舞单位:不适用单位鞋具圆趾,薄唯一的,而且通常有点低头装修vamp 。 Audrey Hepburn popularized ballet flats as street shoes during the 1950’s.余赫本的凯特-布兰奇特普及芭蕾舞单位作为街鞋,在1 950年的。 See also “flat.”又见"扁平" 。
Delman Shoes silver satin ballet flats delman鞋银缎芭蕾舞单位
Boot: n. a shoe that covers at least the entire foot and usually the ankle, calf, and sometimes thigh. 开机:不适用鞋子说,至少包括整个足部通常踝,小腿,有时大腿。 Boots come in a wide variety of materials and styles, and were first created as work wear.靴子来,在各种各样的材料和风格,并首次开设的工作磨损。
Via Spiga black suede boots经spiga黑色麂皮靴子
Buckle: n. a clasp at that joins one end of material to another. 带扣: n.同卡,在连接另一端的材料。 Buckles are often decorative as well as functional.扣环,往往是装饰性以及功能性。 See also “ankle strap.”又见"脚踝皮带" 。
Cap toe: n. (also known as “tip”) a piece of leather that covers the toe of a shoe. 帽脚趾:不适用 (也称为"提示" )这块皮革覆盖脚趾的鞋子。 Cap toes may serve for reinforcement of the toe or may be merely decorative.帽脚趾可能增援的脚趾或可能只是装饰。 See also “wing tip.”又见"翼端" 。
Prada gray leather cap-toe pumps普拉达灰色皮革帽趾水泵
Buckle: n. a clasp at that joins one end of material to another. 带扣: n.同卡,在连接另一端的材料。 Buckles are often decorative as well as functional.扣环,往往是装饰性以及功能性。 See also “ankle strap.”又见"脚踝皮带" 。
Chukka boot: n. an ankle boot with laces. chukka开机:不适用脚踝开机与鞋带。 Chukka boots typically have a plain toe. chukka靴子通常有一种朴素的脚趾。 See also “ankle boot.”又见"脚踝开机" 。
Michael Kors Kors brown suede chukka boots迈克尔kors kors棕色麂皮chukka靴子
Clog: n. a shoe with a wooden, often platform sole. 阻塞:不适用鞋子与木头,往往平台上的唯一。 Clogs are typically leather mules.木底鞋,是典型的皮革骡子。 See also “mule.”又见"骡子" 。
Ralph Lauren red suede clogs拉尔夫劳伦红色麂皮木底鞋
Court: n. a classic closed-toe shoe with a medium to high heel. 法院:不适用一个典型的封闭趾鞋与中度至高度的软肋。 May have a pointed or rounded toe.可能有尖或圆形脚趾。
D’Orsay: n. a pump with one or two sides of the shoe cut out. 德orsay :不适用一个水泵与一个或双方的鞋剪下。 See also “pump.”又见"泵" 。 Prada brown leather d’orsay pumps普拉达棕色皮革德orsay泵
Espadrille: n. a wedge shoe with a sole/heel of braided rope. espadrille :不适用离间鞋独资/踵编织绳子。 Espadrilles usually feature ankle ties or straps, and were first popularized in the 1940’s. espadrilles往往节奏踝联系或皮带,并先后在全国1940年的。 See also “ankle straps” and “wedge.”又见"脚踝皮带" , "楔" 。
Ralph Lauren orange canvas espadrilles.拉尔夫劳伦橙色帆布espadrilles 。
Flat: n. a shoe with a low to no heel. 单位:不适用鞋子和一个低到没有的软肋。
Kate Spade turquoise flats凯特铲绿松石单位
Flip-flop: n. (also known as “toe post” or “thong”) a flat sandal with one or two straps against the skin between the big and second toes. 触发器:不适用 (也称为"趾邮报"或"通" )的一个单位,凉鞋与一个或两个皮带对皮肤之间的大国和第二个脚趾。
Ralph Lauren blue flip-flops拉尔夫劳伦蓝触发器
Galosh: (also known as “rain boots” or “wellies”) n. a waterproof boot or overshoe designed to protect you from wet weather. galosh : (又被称为"雨靴子"或" wellies " ) n.同防水开机或overshoe旨在保护你不受天雨路滑。 Galoshes are typically made of rubber. galoshes通常制成的橡胶。 See also “boot.”也见"开机" 。
Ralph Lauren: Polo fuchsia galoshes拉尔夫劳伦:马球fuchsia galoshes
Gore: n. an elastic panel inserted into one or both sides of a shoe to make the shoe easier to put on. 戈尔:不适用弹性小组插入一个或双方的鞋子,使鞋子更容易戴上。 Gores are often used in ankle boots.地图中,常用在脚踝的靴子。 See also “ankle boot.”又见"脚踝开机" 。
Ralph Lauren cognac leather ankle boots拉尔夫劳伦白兰地皮革踝靴
Kiltie: n. a decorative flap of fringe over a shoe’s vamp. kiltie :不适用一个装饰瓣边缘较鞋的vamp 。 Kilties usually decorate loafers and moccasins. kilties通常装点偷懒和moccasins 。 See also “loafer,” “moccasin,” and “vamp.”又见"浪荡主义" , " moccasin " , " vamp " 。
Loafer: n. a typically flat, leather shoe that resembles a moccasin. 浪荡主义者:不适用典型单位,皮革制鞋即类似于一个moccasin 。 See also “moccasin.”又见" moccasin " 。
Michael Kors brown suede loafer pumps迈克尔kors棕色麂皮浪荡主义泵
Mary Jane: n. a shoe with a strap across the front of the shoe, usually right above the vamp. 玛丽简:不适用鞋子与皮带全国前面的鞋,通常有权以上vamp 。 Mary Jane flats were popular during the early 1960’s, and the look was made popular again by Marc Jacobs.玛丽简单位受欢迎,在上世纪60年代初,和期待了再次流行的,由马克雅各布斯。 See also “flat.”又见"扁平" 。
Delman polka dot mary jane pumps delman圆点玛丽简泵
Moccasin: n. a loafer in style with more decorative stitching. moccasin : n.同浪荡主义在风格与更多的装饰性拼接。 Moccasins are usually flat and made of suede. moccasins通常单位,并制成人造麂皮。
Delman Shoes blue leather moccassins delman鞋蓝色皮革moccassins
Mule: n. a slip-on shoe without straps or ankle support. 骡:不适用的一条支路-关于鞋无皮带或踝关节的支持。
Cesare Paciotti black leather mules.塞萨尔paciotti黑色真皮骡子。
Outsole: n. the outermost sole of a shoe that comes into contact with the ground. outsole :不适用最外层的唯一一个制鞋厂即生效后与地面接触。
Peep-toe: n. a shoe with a small cutout in the front to slightly reveal the toes. 偷看趾:不适用鞋子一小抠图在前面略为透露脚趾。
Gucci gold studded peep-toes.诺特黄金电波偷看-脚趾。
Penny loafer: n. a loafer with a strap across the vamp that has a cut-out in the shape of lips. 竹篙浪荡主义者: n.同浪荡主义与皮带全国vamp已截止列的形状嘴唇。 Originally it was fashionable to stick decorations in this cut-out, perhaps including pennies.它原来是时髦坚持装饰品在这截了,也许包括硬币。 See also “loafer.”又见"浪荡主义者" 。
Michael Kors tan leather penny loafer pumps迈克尔kors皮革谭竹篙浪荡主义泵
Piping: n. a thin strip or “pipe” of leather that usually decorates the seam of a shoe. 管涌:不适用薄带钢或"管"的皮革通常装饰焊缝的鞋子。 Piping is also popular on handbags.管涌,也是流行的手袋。
Pump: n. a high-heeled court. 泵:不适用高高跟鞋法院。 See also “court.”又见"原讼法庭" 。
Dolce & Gabbana green satin stiletto pumps事物& gabbana绿缎stiletto泵
Riding boot: n. a boot specially designed for riding horses or mortocycles. 骑开机:不适用开机专门为骑马或mortocycles 。 Riding boots can also refer to fashion boots designed to resemble utilitarian riding boots.骑靴,也可指时装靴,旨在肖功利骑靴子。 See also “boot.”也见"开机" 。
Sandal: n. an open-toe and open-back shoe. 凉鞋:不适用开放的脚趾和开放后蹄。
Ralph Lauren hot pink suede sandal拉尔夫劳伦热粉红色麂皮凉鞋
Slide: n. a sandal with an open toe and open back, with one band across the toes. 幻灯片: n.同凉鞋与一个开放的脚趾和开放回来,其中一个波段全国脚趾。 See also “sandal.”又见"凉鞋" 。
Prada fuchsia leather stiletto slides普拉达fuchsia皮革stiletto幻灯片
Sling-back: n. a shoe with a strap across the heel to hold the foot in. 吊索回:不适用鞋子与皮带全国踵举行徒步英寸
Kenneth Cole lilac faux croc slingbacks丁科尔丁香人造鳄鱼slingbacks
Slipper: n. a shoe that “slips” on. 拖鞋:不适用鞋"筹码" 。 See also “mule.”又见"骡子" 。
T-strap: n. (also known as “T-bar”) a shoe with an ankle strap attached perpendicularly another strap that connects to the vamp, forming a “T.” T-strap shoes were first popularized in the 1920’s as the shoes were easy to dance in. 的 t 皮带:不适用 (也称为"的t酒吧" )鞋与脚踝皮带所附的另一垂直皮带连接到vamp ,形成了一个"汤匙"的t皮带鞋开始流行,在1920年的由于鞋子容易舞蹈英寸
Giuseppe Zanotti emerald leather T-strap pumps朱塞佩zanotti祖母绿皮革的t皮带泵
Vamp: n. the front part of a shoe that covers the toes and part of the foot. vamp :不适用前的一个组成部分制鞋涵盖脚趾和部分的脚。
Wing tip: n. a wing-shaped toe cap. 翼端:不适用的翼状趾帽。 See also “cap toe.”又见"帽子脚趾" 。 Giuseppe Zanotti wing-tip slingbacks朱塞佩zanotti机翼尖端slingbacks
TYPES OF HEELS各类接踵而至
Cone heel: n. shaped like a cone, a cone heel is circular at its top and tapers down to a point. 锥踵:不适用形如锥,锥足跟是圆形,在其顶部,并逐渐下降至一个点。
Calvin Klein tan leather cone heel pumps卡文克莱谭皮革锥踵泵
French heel: n. (also known as “Louis heel”) a heel with a curved back. 法国的软肋:不适用 (也称为"路易踵" )足跟与弯曲回来。 French heels are various heights.法国是继各种高峰。
Kenneth Cole black French heel slingbacks丁科尔黑色法语踵slingbacks
Kitten heel: n. a short (about 1-2”) version of the stiletto. 小猫的软肋:不适用在短期内(约1-2 " )版本的stiletto 。 See also “stiletto.”又见" stiletto " 。
Gucci oxblood leather kitten heel pumps诺特oxblood皮革小猫踵泵
Platform: n. a raised sole (usually ½” or more) with a heel. 平台: n.同提出的唯一的(通常是4.5 "或以上) ,提供了脚跟。 Platforms were first popularized in the US during the 1930’s and 40’s.平台的首次推广,在美国,在20世纪30年代和40年代。
Marc Jacobs peach suede platform sandals马克雅各布斯桃麂皮平台凉鞋
Platform wedge: n. a wedge heel combined with a platform sole. 平台楔:不适用离间踵加上一个平台,唯一的。 Platform wedges were first popularized during the 1930’s and had a resurgence in the 1970’s.平台楔首次推广,在1930年的,并已死灰复燃,在1970年的。 See also “platform.”又见"平台" 。 Casadei striped platform wedges casadei条纹平台挖起杆
Stacked heel: n. (also known as a “built heel”) a heel built of layers of material, usually slices of wood. 叠踵:不适用 (也称为"建踵" )足跟建层数的物质,通常是片材。
Stiletto: n. a slim, tall heel that tapers towards the bottom. stiletto :不适用微弱,高大踵即逐渐接近底部。 Stilettos were first popularized in the 1950’s.人,还是第一次推广,在1950年的。
Manolo Blahnik red felt fringed d’orsay stilettos马诺罗布拉尼克红色感受到边缘化德orsay ,还是
Wedge: n. a solid heel joined to the sole, creating a wedge-like shape. 楔:不适用了坚实的足跟加入,以唯一的,创造一个楔样形状。 See also “espadrille.”又见" espadrille " 。 Donal Plinder red suede wedge pumps donal plinder红色麂皮楔泵
TYPES OF LEATHER各类皮革
Alligator skin: n. leather made from an alligator’s skin. 鳄鱼皮:不适用皮革制成鳄鱼的皮肤。 Often times embossed leather is designed to look like alligator skin.很多时候,压花皮革,设计看起来像鳄鱼皮。 See also “embossed leather.”又见"压花皮革" 。 Giuseppe Zanotti green alligator sandals朱塞佩zanotti绿色鳄鱼凉鞋
Calfskin: n. leather made from a very young cow’s skin. 牛犊:不适用皮革制成一个非常年轻的母牛的皮肤。 Calfskin is usually soft.牛犊通常是温柔。 See also “kipskin.”又见" kipskin " 。
Crocodile skin: n. (also known as “croco”) leather made from a crocodile’s skin. 鳄鱼皮:不适用 (也称为" croco " )皮革制成鳄鱼的皮肤。 Often times embossed leather is designed to look like crocodile skin.很多时候,压花皮革,设计看起来像鳄鱼皮。 See also “embossed leather.”又见"压花皮革" 。 Valentino black crocodile pumps瓦伦蒂诺黑色鳄鱼泵
Embossed leather: n. leather imprinted with a design. 压花皮革:不适用皮革印迹与设计。 Embossed leather’s design is usually very textured and imitates more exotic skins, such as snakeskin or alligator.压花皮革的设计通常是非常纹理和模仿更多的异国情调毛皮,如snakeskin或鳄鱼。 Embossed leather is often used in place of more exotic skins.压花皮革常常用来取代更多的异国情调的皮肤。 Giuseppe Zanotti grey embossed leather flats朱塞佩zanotti灰色压花皮革单位
Goatskin: n. leather made from a goat’s skin. 山羊:不适用皮革制成的羊的皮肤。 See also “kidskin.”又见" kidskin " 。
Imitation leather: n. any manmade material designed to look and feel like leather. 仿制皮革:不适用任何人造材料设计的外观和感觉像皮革。 See also “vinyl.”又见"乙烯" 。
Kidskin: n. leather made from young goats or “kids.” Kidskin is usually soft. kidskin :不适用皮革制成年轻山羊或"孩子" 。 kidskin通常是温柔。 See also “goatskin.”又见"山羊" 。
Kipskin: n. leather made from young cattles’ skin. kipskin :不适用皮革制成年轻黄牛'皮肤。
Lambskin: n. leather made from a young sheep’s or “lamb’s” skin. lambskin :不适用皮革制成一个年轻羊的"羔羊的"皮肤。 See also “sheepskin.”又见"羊皮" 。
Lizard: n. leather made from a lizard’s skin. 蜥蜴:不适用皮革作出了从蜥蜴的皮肤。 See also “snakeskin.”又见" snakeskin " 。
Napa leather: n. sheepskin typically less than two years old. 纳帕革:不适用羊皮通常不到两岁。 Napa leather is usually noted as being more supple than other sheepskins.纳帕皮革通常是指出,为更多的增刊比其他sheepskins 。 See also “sheepskin.”又见"羊皮" 。
Patent leather: n. leather varnished to the point that it shines. 专利皮革:不适用皮革金漆到如此地步,它的光芒。 Manolo Blahnik black patent leather flat boots马诺罗布拉尼克黑色专利皮革单位靴子
Pebbled: n. (also known as “pebbled grain”) leather embossed to resemble a bumpy or “pebbled” surface. pebbled :不适用 (也称为" pebbled粮" ) ,皮革压纹类似于了不平坦或" pebbled "浮出水面。 Dolce & Gabbana rust pebbled leather boots事物& gabbana锈病pebbled皮靴
Pigskin: n. leather made from a pig’s skin. 猪皮:不适用皮革制成一只猪的皮肤。
Shearling: n. lambskin or sheepskin with its wool still attached, often for warmth and decoration. shearling :不适用 lambskin或羊皮其羊毛仍隶属,而且往往是温暖和装修。 Shearling is popular for coats and boots. shearling是流行的大衣和靴子。 See also “lambskin,” “sheepskin,” and “Uggs.”又见" lambskin " , "羊皮" , " uggs " 。 Giuseppe Zanotti black shearling boots朱塞佩zanotti黑色shearling靴子
Sheepskin: n. leather made from sheep. 羊皮:不适用皮革制成的羊。 Sheepskin with the wool still attached is known as “shearling.” See also “lambskin” and “shearling.”羊皮与羊毛仍所附的是被称为" shearling " ,也见" lambskin " , " shearling " 。
Snakeskin: n. leather made from a snake’s skin. snakeskin :不适用皮革制成蛇的皮肤。 Snakeskin has a scaley texture and is more popularly used on handbags than shoes. snakeskin有scaley纹理和更普遍使用于手袋比鞋。 Dolce & Gabbana brown snakeskin slingbacks事物& gabbana布朗snakeskin slingbacks
Vinyl: n. (also known as “polyvinyl chloride” or “PVC”) a shiny plastic similar to patent leather. 醋酸乙烯:不适用 (也称为"聚氯乙烯"或"聚氯乙烯" )光闪闪的塑料相类似的专利皮革。 Pollini green vinyl high heel slide sandals波里尼绿色乙烯基高踵幻灯片凉鞋
SPECIFIC TYPES OF SHOES特定类型的鞋
Choo: n. short for “Jimmy Choo,” a Choo is a shoe by Jimmy Choo. 朱氏:不适用简称"麦朱氏"朱氏是一个制鞋由麦朱氏。
Chucks: n. (also known as “Chuck Taylors”) Converse canvas sneakers in the style of Chuck Taylor All Stars. 夹头:不适用 (也称为"查taylors " )逆向帆布运动鞋,在作风上查泰勒全明星。 Chucks are the most popular types of Converse.夹头是最常用的通话。
Manolo: n. short for “Manolo Blahnik,” a Manolo is a shoe by Manolo Blahnik. 马诺罗:不适用简称"马诺罗布拉尼克"马诺罗是一个制鞋由马诺罗布拉尼克。
Mukluks: n. moccasin boots with rabbit fur uppers and pom-poms. mukluks :不适用 moccasin靴子与兔皮毛的鞋面及聚甲醛-邮件机械处理系统。 Mukluks became popular after Uggs, in about 2005. mukluks成为受欢迎后, uggs ,在约2005年。
Uggs: n. a flat, suede boot lined in sheepskin. uggs :不适用单位,麂皮行李箱内衬羊皮。 Originally designed for wear after skiing, Uggs became popular street shoes in 2004.原先设计为磨损后,滑雪, uggs成为流行街鞋在2004年。
BOOKS ABOUT SHOES书籍鞋
Shoes: A Celebration of Pumps, Sandals, Slippers & More 鞋:庆祝水泵,凉鞋,拖鞋及以上
» More about » 更多地了解 Shoes : A Celebration of Pumps, Sandals, Slippers & More 鞋:庆祝水泵,凉鞋,拖鞋及以上 . 。
» Buy » 购买 Shoes : A Celebration of Pumps, Sandals, Slippers & More 鞋:庆祝水泵,凉鞋,拖鞋及以上 now , via Amazon. 现在,经由亚马逊。
» More about » 更多地了解 Shoes 鞋 . 。
» Buy » 购买 Shoes 鞋 now , via Amazon. 现在,经由亚马逊。
How to Walk in High Heels 如何走在高跟鞋
» More about » 更多地了解 How to Walk in High Heels 如何走在高跟鞋 now . 现在 。
» Buy » 购买 How to Walk in High Heels 如何走在高跟鞋 now , via Amazon. 现在,经由亚马逊。
Women’s Shoes in America, 1795-1930 妇女的鞋子在美国, 1795年至1930年
» More about » 更多地了解 Women’s Shoes in America, 1795-1930 妇女的鞋子在美国, 1795年至1930年 . 。
» Buy » 购买 Women’s Shoes in America, 1795-1930 妇女的鞋子在美国, 1795年至1930年 now, via Amazon.现在,经由亚马逊。





















